杂志信息网-创作、查重、发刊有保障。

陕西学术论文参考文献

发布时间:2024-07-06 23:25:17

陕西学术论文参考文献

文内所列参考文献应限于作者直接阅读过的、最主要的、且为发表在正式出版物上的文章. 私人通信和未发表 (含待发表) 的著作及论文,一般不宜作为参考文献. 参考文献还应注重权威性和时效性. 文内标注参考文献时应按文献出现的先后顺序用阿拉伯数字连续编码,并将序号置于方括号中. 可根据具体情况分别按下述3种格式之一标注.(1) 文中已标明原始文献作者姓名时,序号标注于作者姓名右上角.例如:Vairaktaris等[7]研究表明,MMP-9-1562C/T基因多态性与口腔癌关系密切.(2) 正文未标明作者或非原始文献作者时,序号标注于引用内容的句末.例如:……在中枢神经系统中具有保护神经的作用,减少缺氧、缺血对动物脑神经元的损害[1].(3) 正文直接述及文献序号时则将之作为语句的组成部分时不用角码标注.例如:肱动脉超声检查的方法见文献[2].文中多次引用同一参考文献,只在第一次出现时编排序号 (在参考文献表中也只出现一次) , 其他处使用同一序号;如果多次引用的是同一参考文献的不同页的内容,则应参考文献表中按引用顺序一一列出页码.若某一问题使用了多篇文献说明,这时将各文献的序号在一个方括号内全部列出,中间加逗号,若遇连续序号,则在起止序号中间加“-”表示. 如:……组织型RAS激活也成为心肌肥厚、心肌纤维化、心腔扩大、心力衰竭的主要因素[1,3,9-10].(内容来源:学术堂)

这个其实每个期刊要求是不一样的,你应该去看看你所投期刊的官方模板论文格式,里面参考文献各个类型的都有说明,不建议你到处去找所谓的标准格式,因为没有所谓的标准格式,虽然国家对学术论文参考文献格式做了规范,但是每个期刊其实也会自己增加一些规则,还是以你所投期刊为准,如果你期刊并没有提供参考文献格式,你也可以百度搜下:普刊学术中心,有很多参考文献格式模板,还有一些学习资料。

引用的文献,每处的页码或页码范围(有的刊物也将能指示引用文献位置的信息视为页码)分别列于每处参考文献的序号标注处,置于方括号后;

作为正文出现的参考文献序号后需加页码或页码范围的,该页码或页码范围也要作上标。

作者和编辑需要仔细核对顺序编码制下的参考文献序号,做到序号与其所指示的文献同文后参考文献列表一致。另外,参考文献页码或页码范围也要准确无误。

论文可以推动教育科研活动自身不断完善,教育科研活动是个探索未知领域的活动,并无既定模式和途径可循,在一定意义上可以讲,教育科研活动均属创造性活动。

为了保证教育科研活动越发卓有成效,为了给进一步开展教育科研活动提供可靠依据,在每一科研活动终端都撰写报告或论文是十分必要的。

在调查研究或实验的基础上,经过分析论证的深化认识过程,把研究成果文字化,形成论文或报告。

参考文献写在哪个位置

参考文献写在哪个位置,参考文献在我们写论文的时候是经常用到的,参考文献的最末一项一般为页码,指引文所在的位置编码。有很多人还不知道参考文献要卸载那个位置,今天就和我一起来学习一下参考文献写在哪个位置。

参考文献标注在文档结尾。

参考文献类型及文献类型,根据GB3469-83《文献类型与文献载体代码》规定,以单字母方式标识:

专著M ; 报纸N ;期刊J ;专利文献P;汇编G ;古籍O;技术标准S 。

根据《中国学术期刊(光盘版)检索与评价数据规范(试行)》和《中国高等学校社会科学学报编排规范(修订版)》的要求,很多刊物对参考文献和注释作出区分,将注释规定为“对正文中某一内容作进一步解释或补充说明的文字”,列于文末并与参考文献分列或置于当页脚地。

书写技巧

把光标放在引用参考文献的地方,在菜单栏上选“插入|脚注和尾注”,弹出的对话框中选择“尾注”,点击“选项”按钮修改编号格式为阿拉伯数字,位置为“文档结尾”,确定后Word就在光标的地方插入了参考文献的编号,并自动跳到文档尾部相应编号处请你键入参考文献的说明,在这里按参考文献著录表的格式添加相应文献。

参考文献标注要求用中括号把编号括起来,以word2007为例,可以在插入尾注时先把光标移至需要插入尾注的地方,然后点击 引用-脚注下面的一个小箭头,在出现的对话框中有个自定义,然后输入中括号及数字,然后点插入,然后自动跳转到本节/本文档末端,此时再输入参考文献内容即可。

在文档中需要多次引用同一文献时,在第一次引用此文献时需要制作尾注,再次引用此文献时点“插入|交叉引用”,“引用类型”选“尾注”,引用内容为“尾注编号(带格式)”,然后选择相应的文献,插入即可。

1、在正文中引用参考文献

一项科学研究取得的新成果通常是在前人成果的基础上的新进展,它体现着科学科技的继承和发展。如,基于已有的理论、方法、思想、实验手段等,使本研究获得了新进展,有了新发现;或是将一个学科中的方法移植到另一学科中并取得成功;或是对已有方法做了改进。当在论文中叙述研究目的、设计思想、建立的模型、与已有结果进行比较的时候,就要涉及到已有的成果。如果在涉及到前人成果的地方再把已有成果的具体内容抄到论文当中,不但占去论文的篇幅,冲淡论文的主题,而且抄写这些已发表过的、读者可以查找到的内容是毫无意义的。所以,在论文涉及到已有成果的地方,不去重抄已有的成果,而是指出登载这个成果文献(出处),这种做法叫做引用参考文献。 引用了参考文献,就要在涉及前人成果的地方做一个标记,见到这个标记,读者就知道在这里引用了参考文献;按照这个标记在参考文献表中就能找到刊登这个成果的详细内容的文章。在正文中引用参考文献的地方加一个标记,称为参考文献的标注。标注的方法称为标注法。

2、参考文献著录的目的和作用

对于一篇完整的学术论文,参考文献的著录是不可缺少的。归纳起来,参考文献著录的目的与作用主要体现在以下5个方面。

1) 著录参考文献可以反映论文作者的科学态度和论文具有真实、广泛的科学依据,也反映出该论文的起点和深度。科学技术以及科学技术研究工作都有继承性,现时的研究都是在过去研究的基础上进行的,今人的研究成果或研究工作一般都是前人研究成果或研究工作的继续和发展;因此,在论文中涉及研究的背景、理由、目的等的阐述,必然要对过去的工作进行评价,著录参考文献即能表明言之

有据,并明白交待出该论文的起点和深度。这在一定程度上为论文审阅者、编者和读者评估论文的价值和水平提供了客观依据。

2) 著录参考文献能方便地把论文作者的成果与前人的成果区别开来。论文报道的研究成果虽然是论文作者自己的,但在阐述和论证过程中免不了要引用前人的成果,包括观点、方法、数据和其他资料,若对引用部分加以标注,则他人的.成果将表示得十分清楚。这不仅表明了论文作者对他人劳动的尊重,而且也免除了抄袭、剽窃他人成果的嫌疑。

3) 著录参考文献能起索引作用。读者通过著录的参考文献,可方便地检索和查找有关图书资料,以对该论文中的引文有更详尽的了解。

4) 著录参考文献有利于节省论文篇幅。论文中需要表述的某些内容,凡已有文献所载者不必详述,只在相应之处注明见何文献即可。这不仅精练了语言,节省了篇幅,而且避免了一般性表述和资料堆积,使论文容易达到篇幅短、内容精的要求。

5) 著录参考文献有助于科技情报人员进行情报研究和文摘计量学研究。

3、参考文献的著录原则

1) 只著录最必要、最新的文献。著录的文献要精选,仅限于著录作者亲自阅读过并在论文中直接引用的文献,而且,无特殊需要不必罗列众所周知的教科书或某些陈旧史料。

2) 只著录公开发表的文献。公开发表是指在国内外公开发行的报刊或正式出版的图书上发表。在供内部交流的刊物上发表的文章和内部使用的资料,尤其是不宜公开的资料,均不能作为参考文献引用。

3) 引用论点必须准确无误,不能断章取义。

4) 采用规范化的著录格式。关于文后参考文献的著录已有国际标准和国家标准,论文作者和期刊编者都应熟练掌握,严格执行。

5) 参考文献的著录方法。根据GB 771487《文后参考文献著录规则》中规定采用顺序编码制和著者 出版年制两种。其中,顺序编码制为我国科技期刊所普遍采用,所以这里作重点绍。

陕西书法学术论文集

中国传感网书画院院长中国书法家协会会员陕西书法家协会会员空军工程大学导弹学院艺术顾问陕西日报通讯员中国三秦书画院讲师陕西文化厅华夏艺术交流中心书法研究员北京启功书学会理事中国国际书画艺术研究院西安郊区工作站中华文化采风团分团理事西安秦风书画院副院长沈永兴先生从小喜爱书画,20多年来,坚持临习颜体多宝塔,勤礼碑。后又爱上启功先生书法,心摹手追,苦学不辍。在北京中国期间,他有幸得到启功先生、杨在春先生、谢德平先生亲自指点,特别是启动先生说的“书法必须做得慢、稳、圆润、潇洒、自然的境界”使得他受益匪浅,经多年研习,终于形成既有颜体的厚重,又有启功先生的俊秀风格,逐步显出他自己的独特风格与书法特点。沈永兴先生的作品先后获得国家级大赛二等奖,省级大赛的一等奖,深受国内外拥戴。现已被日本、英国、新加坡、德国等十多个国家收藏。作品在国内流传到北京、上海、广州、深圳、甘肃、宁夏、青海、黑龙江等十多个省市。作品赏析(点击放大)沁园春.雪 点击浏览图册慈善友人收藏.满江红企业慈善活动现场国际友人一,般若波罗蜜多心经报刊摘选二,兰亭集序三,厚德载物四,琴心剑胆五,鹏程万里六,知足常乐企业题字: 群森木业沈永兴男,汉族,1941年11月生,江苏宝应人。1987年于北京经济大学、江苏电大、香港亚洲经济函授学院大学毕业,现任中国人才学术研究会名誉会长,中国科学发展研究院任高级研究员/院士。先后在宝应县城市房地产管理委员会(处局)县马路办、沼气办、房改办(2001年回原房管处退休)、电大、人参果推广中心,中华诗词学会,江苏省系统工程学会,宝应县文学艺术界联合会,诗词协会,作家协会,北京三联管理科学研究院工作期间,担任总帐会计,财务科长,工会主席,主任,董事长,总经理,会员,理事并被任聘为县信息员,扬州市财政监察员,会计员,会计师,高级会计师,工程师,讲师,经济研究员,高级研究员,研究生导师,高级研究员/院士等职,做了大量工作,成绩显著,被政府称为名人,专家,作家,诗人,现被国家编入《当代中国会计师大典》,《中国科学人才荟萃》等名人大辞典。同时多次被评为省市县先进工作者。本人出版专著四本,其中“沼气工程学”共十七万字,对沼气的生产、制造、设计、运用、保养、维修作出较大贡献。《沈永兴论文集》37篇和《沈永兴诗词集》428篇及《华夏风情》诗词。主要以爱国主义、国际主义、反对战争、热爱和平、伸张正义及对人类美好生活的追求,对英雄人物的歌颂、对烈士的怀念、对历史人物的再认识,对文明华夏的文化的补充、借鉴、交流起到一定的作用。另外,还多篇入编中华诗学会《从胜利走向胜利》、《人民的胜利正义的胜利》大型刊物,还多篇入编中华爱国工程联合会《名人名言》和《世界华人文化研究中心杂志》、《中国科学发展战略文库》。还有不少论文、文章名为《“德智礼身法”五字纲领是化解冲突促进和平的法宝》、《论管理科学系统工程原理》、《“企业会计准则”制定贯彻是会计改革的一件大事》、《发展市场经济必须建立完善的产权制度》等并荣获中国科学创新发展成果特等奖及国际优秀的技术成果金奖,为人类进步事业作较大贡献。

2000年元月 作品入选《20世纪陕西书法作品集》 评论《丹青难写是精神》载于《中国青年报》 论文《心灵的自由》载于《书法研究》第一期,并获第五届全国书学讨论会三等奖 评论《读梅遐思》载《青少年书法报》2000年3月 参加由韩国举办的《周俊杰师生书法展》 作品被北大荒书法长廊收藏并刊石 评论《黄土地走出的书法家》载于《书法导报》第10期2000年4 月 《与高衲谈禅》发表于《书法通讯》第一期,同期发表2000年5月 《21世纪书法展望笔谈》(8人)载《书法之友》第1期 2000年第二期《书法通讯》载《面对未来,陕西书坛如何走向21世 纪》 入选《2000海内外著名书法家创作邀请展》 入选《全国第8届中青年书法篆刻家作品展》2001年2月 《文化艺术报》《城市经济导报》介绍书法成就2001年5月 1日至5日在陕西省美术博物馆举行陕西首届智性书写双年展,参展作者共15人。 《书法研究》2001年第4期发表《谁在前进而且主义?》一文2001年6月 《此在的言说——贾平凹书法的当代主义》载于陕西旅游出版社《贾平凹书画艺术论》2001年9月 入选《中国近现代书画展》。 入选第三届中日韩劳动者美术展。该展由中华全国总工会、日本教育文化协会、韩国劳动文化协会主办。2001年10月 为丁文德先生书法集作序。2001年12月 《冬天里的春》载于《书法导报》2002年1月 《墨泉的肖形马及其他》发表于《书法导报》《书法赏评》《美术报》等。2002年2月 2002年《书法研究》第二期载《对新时期书法文化建设的期待》。2002年3月 《礼物三题》载《书法报》第17期《书家文辑》专栏,同时刊发生活照和作品照片各一帧。2002年5月 作《石鲁花鸟画生命意蕴索绎》计1700字。载于《三秦文史》2002第1期。 为何伯群书法艺术作序。该书于四月由陕西人民美术出版社出版。 23日作品获陕西省纪念毛泽东在延安文艺座谈会上的讲话发表60周年书画展特别奖。2002年7月 13日参加中日书画印百人展。 15日在西安交通大学给韩国朋友讲课,课题为:《写字、书法、书法艺术以及书法艺术的诗意性》。2002年9月 荣获首届中国书法最高奖——兰亭奖理论奖,同获此奖的是王玉池、邱振中、黄惇、丛文俊、萧高洪、陈振濂、穆棣、华人德、孙洵、黄君、水赉佑、吴振锋、张天弓、金学智、陈方既共15人。启功获终身成就奖,欧阳中石获教育特别贡献奖,另有教育奖4名,编辑出版奖6名。 6日胡宝歧《以艺术复现心灵之真——记书法家吴振锋》一文载于《文化艺术报》,同时刊登作品2件,照片1祯及艺术简介等。2002年10月 21日、27日《三秦都市报》《陕西日报》分别发表专访。三秦记者杜晓英专题采访为《陕西书法走出低谷》,陕西日报记者杨小玲专题采访《将书法进行到底——访首届中国书法兰亭奖理论奖得主吴振锋》。2002年12月 24日中国书协分党组确定任中国书协学术委员会委员。2003年2月 28日《陕西日报》发表《机遇与挑战——写在陕西成功申办八届全国书展之际》并作品一件。 《涛来万马云静一龙——读周俊杰书法近作札记》载于《美学研究》2003第二期。2003年4月 11日《 展厅文化认同与陕西书法的发展机遇》载于《陕西日报》书画特刊第8期。2003年6月 20日《心灵独白》载于《书法》2003第6期。2003年7月 14日《“八届国展”与陕西书法现状》载于《书法报》第28期2003年9月 29日《我喜欢史星文的状态》载于《书法报》第39期2003年10月 15日《书法批评的理由》载于《书法导报》第42期2003年11月 16日《陕西书法的文化取向》载于《陕西日报》第三版2003年12月 8日-12日在郑州黄河迎宾馆参加全国第六届书学讨论会论文评选活动。本届共收到论文1100多篇。评出5篇一等奖10个二等奖。15个三等奖。20个提名奖。100篇入选。评委会主任张海、张传凯。委员:周俊杰、周永健、于曙光、刘恒、王世征、尹旭、徐利明、张天弓、黄君、李庶民、徐超、吴振锋、西中文。2004年1月 隶书联获全国第八届书法篆刻展览获奖提名作品,经2月18日评奖会认定免于现场考评,获“全国奖”。此次共有59人获此大奖。陕西7人是:吴振锋、梁新云、董长续、李德君、张之、魏杰、张哲。贾永民、马光洲、田永昭获提名奖。2004年3月 26日“八届国展”开幕。下午在“八届国展”书法论坛上代表获奖者发言。当日《希望陕西书法:贴着大地行走》一文发表于《中国书法(通讯)》,《中国书法》第五期转载。 《书法魅力与思想重量》载于《书法导报》第12期。2004年4月 21至24日在郑州黄河迎宾馆参加第六届全国书学讨论会。论文《书法的传承与生长》作为特邀论文刊于论文集中。 《以真诚对待艺术》及隶书作品载于《陕西画报》第二期2004年6月 由华伟文化广告公司拍摄制作的电视片《盛世陕西》中《书法家吴振锋》制作完成。2004年7月 11-15日作为中国书法家协会学术观察团成员赴郑州参加全国首届青年书法作品展评议工作。成员:周俊杰、西中文、徐利明、吴振锋、王荣生等五人。 24日《闲话润笔》载于《美术报》。2004年8月 《用中国的眼睛看当代书法的创作》载于《收藏》第8期。2004年9月 被陕西省文史研究馆聘为书画研究员。2004年10月 执编《美术博物馆》首卷问世。载有《书法可持续性发展的若干思考》等。 《当代青年书法家的文化担当》载于《中国书法》(青年版首刊号)。2004年12月 2日—6日“华山三友书法展”在陕西省美术博物馆举行。 6日《陕西日报》头版报导“华山三友书法展”。三版载拙文《三友进城》。 12月序,李铁民著《老铁墨韵》,中国文联出版社2004年12月版。2005年1月 《中国书法》第一期载《二○○四:书法的盛宴与迷思》。《三秦书画》2005年3月10日第三期转载。 《书法报》2005年1月27日新名家栏目专题介绍,《新亚评吧》刊载张渝、潘良桢、唐吟方、张爱国、刘涛等专家集评。 大型书画杂志《中国书画》2005第三期中国书画提名展栏目介绍陕西省代表书画家有钟明善、赵熊(篆刻)、廖勤建、吴振锋、史星文、薛养贤、魏杰(篆刻)、遆高亮、张红春、童辉、蔡伯虎。 《中原文史》2005年第一期“每期一书家”栏目载文《周俊杰:现在完成进行时》。2005年4月 8日<羲之书画报>2版整版介绍华山三友书法作品,并三友简介.载本人作品4件。 隶书作品入选由香港国际书法联盟主办的《第十四届国际书法联展》,作品选入展览作品集。2005年6月 8日《书法导报》十五版载《贾平凹致吴振锋谈“华山三友”》,刊《三友进城》(上)文,发表作品隶书《月耀风和》联。 22日《书法导报》十五版刊《三友进城》(下)文,发表作品《吴振锋临米芾尺牍》。 《书法的传承与生长》载于中国文联理论研究室编《2004年当代文艺论坛论文集》中国文联出版社2005年7月第一版。2005年7月 《文化随想》载于《西部发展论坛》总第22期。2005年9月 隶书两件参加太湖风中国当代书法邀请展并载入中国书法家协会编,上海书画出版社出版的《太湖风中国当代书法邀请展作品集》。 10月3日参加在浙江温岭举办的“中国当代名家书法作品邀请展”。2005年10月 《以美术馆的名义观照书法》、《书法的传承与发展》两文同载《中国美术馆》2005年10月号总第8期。 《中国书法通讯报》10月10日第10期第2版整版篇幅刊载《以美术馆的名义观照书法》。 书法作品隶书对联入选故宫博物院当代书法名家邀请展。入选此次大展,全国共71人,陕西钟明善、吴振锋两件作品参展。2005年11月 11月1日与薛养贤同赴北京参加“中国美术馆当代大家书法邀请展”和“首届当代名家书法提名展”开幕式,并参加“当代中国书法创作与文化建构学术研讨会”,在会上作重点发言。参加研讨会的有:欧阳中石、沈鹏、冯远、邱振中、张荣庆、黄惇、陈履生、刘曦林、西中文、尹旭、刘恒、梅墨生、张天弓、陈振濂、叶培贵等。 11月27日-29日,参加“纪念兰亭论辩四十周年·中国(泰州)高二适书法艺术高层论坛”,发表论文《高二适:文化人格见证之一例》。《泰州日报》《泰州晚报》有专题报道。接受泰州电视台采访。2005年12月 12月2日,《语言的阁楼——张红春书法作品展》在陕西省美术博物馆举办,在研讨会上作重点发言。文章《冬天里的春》收入《张红春书法作品集》。 《于曙光的艺术人生》载于《中国书法》2005年第12期。 12月23日参加中国画研究院主办的“20世纪中国画名家系列观摩活动”之二“双星辉映——齐白石、黄宾虹册页、信札观摩展”学术研讨会。 《以美术馆的名义观照书法》载于河北美术教育出版社2005年12月版《当代中国书法创作与文化建构——中国美术馆书法理论研究讨会论文集》。 《以美术馆的名义观照书法》载于中国文联理论研究室编、中国文联出版社出版的《2005年当代文艺论坛论文集》,女儿吴夷《梁思成与建筑精神》一文同时入选。2006年1月 1月25日,《书法导报》第六版,刊载文章《高二适:文化人格见证之一例》。2006年2月 隶书作品载于2006年第三期《中国书法通讯》,并有个人介绍。 《在希望中注视——谈谈刘建社的书法艺术》载于《中国书画报》。2006年4月 《话“老铁” 》载于由中央民族大学出版社出版的《书画收藏》第二卷。 《汉代名碑“西狭颂” 》载于《奥迪家园·翰墨大匠》2006年第2期。2006年6月 7件作品录入兰州大学出版社出版的《海天流韵六市十三家书法邀请展作品集》。2006年7月 入选《中国书画投资》(2005—2006年)中国当代最具升值潜力的书法家提名。2006年8月 《魏杰的“智慧资本” 》载于2006年第8期总第249期由陕西日报社主编的《报刊荟萃》杂志。 《文化断裂中的文人书写》载于2006年第8期《书法》。2006年9月 《都是书法惹的“祸”——读<史星文翰墨>》载于2006年9月9日《美术报》第17版。 《魏杰的“智慧资本” 》、《墨泉的肖形马及其他》、《韩钧老弟》三篇同载于《中国美术馆》2006年第9期。 扇面作品载于上海书画出版社出版的《太湖风全国著名书法家扇面邀请展作品集》。2006年10月 10月29日,赴北京参加“二十世纪中国美术国家收藏研究”课题组工作会议。2006年11月 《黄庭坚的尚韵之思——读古札记之一》载于2006年第三期《书乡中国》杂志。2006年12月 《文化断裂中的文人书写》载于2006年第四期《艺术界》杂志。2007年元月 元月24日,《三秦都市报》以《笃定于理论 酣畅于创作》为题,介绍了艺术成就和作品,并发表遆高亮《吴振锋的知性与智性》,史星文《吴振锋在行走》两篇文章和三件书法作品。 《悲慨苍凉 沉雄郁勃——读画家张养玉》载于2007年1月出版的《名家北京》杂志。 担任《当代中国画》杂志编委。《我说魏杰》发表在该刊创刊号上。 《追寻诗意——感受王家新的艺术世界》载于2007年第1期《时尚之旅》杂志。2007年4月 《吴振锋评高二适书法》载于2007年4月《书法》杂志,总第211期。 《“此在”的“言说”——贾平凹书法的当代意义》载花城出版社出版《贾平凹书画》,2007年4月第1版。2007年5月 5月20日,在三原举办“中国传统文化复兴与当代书法发展”学术讲座。 被选为《中国书画投资》中国艺术市场年度2005—2006最具增值潜质百位书法家提名。 隶书对联入选《经典与当代书法·第三届全国获奖书家提名展》作品集,中国书画出版社出版。 作品在《于右任书法精品暨海峡两岸当代书法名家作品联展》中荣誉参展,并编入纪念册。 隶书作品载于上海书画出版社出版的《润华国际·太湖风当代百家小品书法邀请展作品集》。 隶书《喜乐、真心联》载于美术报总第702期43版。2007年6月 担任“陕西省书法家协会首届临帖展”评审委员会委员。 担任中国书协主办的“纪念傅山诞辰400周年”学术研讨会论文评审委员。参加评审的有:中国书协学术委员会秘书长刘恒、中国书法通讯报张稼人、吉林大学博士生导师张金梁、《美术观察》副主编李一、吴振锋。 隶书作品及个人简介载于岭南艺术出版社出版的《全国书法名家作品集》。2007年7月 隶书作品“福与仁合 德因素明”载于《陕西日报》2007年7月15日第3版。 章草八尺斗方书《毛泽东体育之研究》节选,入展中国美术馆举办的“翰墨颂歌·中国美术馆迎奥运书法邀请展”。隶书“友以文能”联、章草“毛泽东体育之研究”二题,载河北美术出版社,2007年7月版《翰墨颂歌·中国美术馆迎奥运书法邀请展作品集》。2007年8月 《再论书法的传承与生长》载上海书画出版社出版的《书法》杂志,2007年8月刊。 《郑墨泉这匹“黑马” 》载《当代中国画》杂志第4期。 2007年第8期《当代中国画》载《韩钧篆刻的汉隶气局》,外一篇载篆刻专栏。2007年9月 《忆三老》(傅周海先生、杨运昌先生、陈少默先生)载贾平凹主编《美文》杂志,2007年第九期,总第贰佰陆拾壹期。 9月27日,参加中国书协组织的中国书法进万家活动“红枣红了——全国百位著名书法家走进碛口”,为中国百位书法家长卷书写“涛来万马 云静一龙”。 9月30日,参加中国美术馆第二届全国名家书法提名展评审活动,参加人员是:杨炳延、张荣庆、邱振中、张旭光、叶培贵、吴振锋,孙晓云因故缺席。 作品《佛堂庵门联》发表于兰州大学主办的《视野》杂志,总第148期。 简介、隶书作品及学术年表载《中国书画投资》焦点人物栏目,并载有副主编乔德忠所写编者按,他说“吴振锋真是长了一个和别人不一样的脑袋。从密密麻麻的书学论文历次刊登和获奖于全国各大专业纸媒及展览中,印证着吴振锋的智慧和辛勤汗水,记下了吴振锋的博识卓见,像一束束灯光,在一定程度上引领了当代中国书法事业的健康发展”。 《王松:一朵无心出岫的云》载《当代中国画》第9期。2007年10月 10月12日—17日,在广东中山市参加中国书协举办的全国第九届书法篆刻作品展“国展论坛”论文评审工作。担任此次评委的是:朱关田、刘恒、邱振中、姚国瑾、朱以撒、曹宝麟、吴振锋、胡传海。 《拙朴与灵性的衍义——张永红篆记得的宗汉情结》载《当代中国画》第5期。 出任《大家水墨》主编。该书第一卷由华夏翰墨出版社正式出版。并刊载《华山三友的书法情缘》专题,刊登书法作品2件及《汉代名碑“西狭颂” 》一文。 《汉墨大匠》,2007年第10期载《因为书法》书影及李建森序和后记《思想该有多重》。2007年11月 赴北京参加中国美术馆举办的“第二届全国名家书法提名展”开幕式,章草作品《辛弃疾词》在中国美术馆展出。并在记者招待会上发言。艺术委员会组成人员:主任:欧阳中石、沈鹏、张海,副主任:范迪安,委员:杨炳延、张荣庆、邱振中、张旭光、叶培贵、孙晓云、吴振锋。 陕西师范大学博物馆举办“陕西省中青年书法名家作品收藏提名展”,参加的八位作者是:王蒙、梁新云、董扬、吴振锋、唐泽平、史星文、刘星、李小明。隶书“友以文能”联被陕西师范大学博物馆永久收藏。 11月19日,《廊坊日报》中国书画家专栏载吴振锋书法5件并简历。 11月19日,载《中国教育报》第4版文化栏目载吴振锋言论。2007年12月 作品2幅及简历载《当代中国画》杂志第6期。 《边缘的冷观与坚守——陈云龙的篆刻 》载《当代中国画》杂志第6期。 陕西省美术博物馆馆刊第4期《美术博物馆》出版,并载《再论书法的传承与生长》、《读早读——一则有关艺术哲学的札记》两篇文章。 《华山三友师生书法作品集》出版。 12月30日,“华山三友师生书法作品展”在陕西省美术博物馆开幕。 隶书《崔鴳海棠诗》载《棠湖公园建园二十周年——全国百年书法家咏海棠书法作品集》,由成都棠湖美术馆收藏。 《思想该有多重》一文载《海风与海外》杂志,2007年12月号(总第196期)。 隶书作品1幅入选由中国书法家协会主编,岭南美术出版社出版的《全国第九届书法篆刻展览作品集》第一卷。2008年1月 《中国书法》2008年第一期赠刊《当代著名书法家·吴震启卷》载评论《诗性智慧吴震启》。2008年2月 2月6日,《书法导报》“经典与当代书风——全国当代中青年书家精英人物展作品选”载隶书中堂“文能载道,云汉为章”一件。2008年3月 3月17日—26日,参加陕西省书画代表团访问日本,随行有张养玉、苗重安、王有政、邢庆仁、雷珍民等18人,在日本参观访问了大阪、京都、神户、横滨、东京等地。参观了箱根美术馆、东京西洋美术馆、东京博物馆、国家新美术馆。 《赵熊的文化诉求——以篆刻为例》、《张哲的冷抒情与拈花笑》载《当代中国画》杂志第10期。 《宣谕文化精神的子实——小议卫高潮的书法》载《卫高潮临池探微》,人民美术出版社出版。 文《思想该有多重》及书法作品一件载3月10日《中国书法通讯》B4版。2008年5月 隶书“中国万福”参加“爱奥运和谐中国千幅书法展”,并收入该展作品集。2008年6月 《修复传统艺术“立品”的价值认定方式——当代书法标准之我见》载《美术观察》总第154期。 书录的启功先生论书诗书法作品已入选北方满族民俗风情园启功雕像园,并获荣誉证书。 隶书作品入展“第八届国际书法交流大展”,并被吉林省美术馆收藏。收藏证号为0000159。2008年8月 《“大家”的心量——有关书法“大家”生长的一点思考》载8月14日《中国书画报》书法版。 对联匾额两件被陕西省华清池唐华清宫御汤遗址博物馆永久收藏。 文《是真佛但说家常——我所认识的张荣庆先生》载《中国美术馆》总第39期,2008年第3期。 文《书法“大家”的生长与“经典”的可能——对张海先生有关论述的解读》载《中国书法》杂志,2008年第9期。 文《修复传统艺术“立品”的价值认定方式——当代书法标准之我见》载《艺术与财富》杂志,第0808号。 《修复传统艺术“立品”的价值认定方式——当代书法标准之我见》被《中国书法》2008第10期文摘专栏节选。2008年11月 到江苏泰兴参加“当代中国名家书法邀请展”暨“陈潮书学研讨会”,参加此次活动的有:刘恒、刘文华、叶鹏飞、徐雄志、吴振锋、张锡庚、高庆春等。 上海书画出版社《书法文库·旅途珍翰》出版,《蒲城文庙及云麾将军碑”》,《王岳第一庙——西岳庙及其碑石》、《西岳华山的摩崖石刻》等三篇入编。 《理解高庆春的理解》载《书法》杂志2008年第11期。 11月6日,章草书辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》被中国美术馆收藏,收藏号为SS081399。2008年12月 《书法与身体的关系——兼及“九届国展”与当下书法创作》载《书法》杂志第12期。 隶书中堂载“纪念党的纪律检查机关恢复重建30周年”《陕西省反腐倡廉书画展作品集》,中国书画出版社出版。 隶书中堂入选“纪念济南市博物馆建馆五十周年书画精品集”《华彩全都》,并被济南市博物馆永久收藏。2009年1月 《中国美术馆》2008年第9期,总第45期载隶书斗方“墨子语”。 隶书中堂载李庶民主编《当代中国名家书法作品选萃》河南美术出版社,2009年1月版。2009年3月 2009年3月3日,加入中国散文学会,会员证编号:2009051。 隶书扇面载《兴凯湖之冬全国书法名家小品展作品集》,黑龙江美术出版社。 3月28日,隶书作品大年·盛德联由广东书法院永久收藏。被广东书法院聘任担任广东书法院客座研究员。2009年4月 《全国第二届隶书展论坛论文集》收录《“三义叠加”:认知碑铭隶书的当代视角》,为特邀论文。隶书对联载《全国第二届隶书展作品集》,为评委特邀作品。中国文联出版社,2009年4月版。2009年5月 文《周俊杰的“周家隶” 》载2009年5月13日第18期《书法报》6版。2009年6月 文《张海先生的“清峻”与“通脱” 》载《中国书法》2009年第6期,总194期。 6月12日赴汉中应陕西理工学院邀请作题为《书法的当代视角》的学术报告。并被聘为兼职教授。与史星文一起和该院师生座谈,回答了他们所关注的问题。 6月20至21日,赴京参加《创造力的实现——张海书法展览学术研讨会》并在会上发言。 6月14日,《陕西日报》秦岭副刊载《书法写我》一文。 《修复传统艺术“立品”的价值认定方式——当代书法标准之我见》载江西美术出版社出版的中国当代美术战略研讨文丛书之《当代书法标准》。2009年7月 7月1日,《文化艺术报》载张新龙《遮颜管窥吴振锋》一文,并发表作品五幅。 7月1日,《书法导报》发表陈华春《将书法进行到底——采访吴振锋》。 7月24日至28日,在河南郑州参加“全国第八届书学讨论会”论文评选。本届评审委员会为:朱关田、邱振中、陈振濂、刘 恒、曹宝麟、叶鹏飞、姚国瑾、赖 非、朱以撒、丛文俊、李 一、姜寿田、吴振锋2009年8月 陕西省图书馆百年大庆收藏书法作品一件,收藏证号:09244。 应浙江余姚市特邀隶书作品载《全国名家书法作品集》。2009年9月 9月4日至7日,应中国书协隶书委员会特邀赴五台山参加“全国隶书研讨会”。 书法导报与山西忻州市人民政府主办的“庆祝五台山申遗成功——中国千名书家写经书法大展暨中国写经书法文化论坛”,特邀论文《出位之思:写经书法之“书意”》,并作品一幅。因故未能应约。2009年10月 10月16日,赴郑州参加周俊杰《大风歌——周俊杰书法作品展》暨周俊杰书法学术研讨会并作重点发言。17日,与陕西代表刘思凯、杨锁强、刘天琪、王亚兵、冯岁平等一起参加“全国第八届书学讨论会”。 10月20日至23日,在西安东方大酒店参加由文物出版社、西安碑林博物馆举办的第七届中国书法史论国际学术研讨会,并在大会上宣读论文《三义叠加——认知碑铭隶书的当代视角》,受到专家首肯。由中国书法家协会主编、荣宝斋出版社出版的《当代中青年书法家创作档案·吴振锋》近 日正式发行。《当代中青年书法家创作档案》丛书系由中国书法家协会精心遴选出46位在当代书坛有影响的60岁以下中青年书法家个案组成,旨在记录当代中青年书法家的创作轨迹,展示其创作实力和水准,进而总结交流创作经验。丛书入选者大多为近些年来活跃在书法创作一线的具有深厚创作实力和广泛影响的中青年书法家,基本能够体现当代书坛中青年的创作实力和水准。此套丛书陕西有三位书法家入选,《当代中青年书法家创作档案·吴振锋》的出版不仅体现了陕西书法近些年来中青年书法实力和水准,也是陕西省美术博物馆取得的一项国家级学术成果。

关于陕西美食文化论文参考文献

(⊙_⊙)

每天一篇全球人文与地理

地球知识局——陕西 美食 馋哭你

陕西 美食 馋哭你

作者:牧川

陕菜是每个陕西人都无法割舍的乡愁。腊汁肉夹馍、凉皮、油泼面、葫芦头、梆梆肉、牛羊肉泡馍……这些耳熟能详的特色 美食 ,都是陕西游子最想吃一口的好东西,也在全国各地开枝散叶,知名度很高。

饿了饿了

(图片©图虫·创意)

而在 历史 上,陕西饮食史也有很多浓墨重彩的地方。比如《周礼.天官》、《吕氏春秋.本味篇》等陕西出土的文献资料中,都有大量关于烹饪的记载;同时陕西西安作为十三朝古都,文化底蕴厚重,在数千年的 历史 发展中也形成了浓郁的饮食文化。

但陕西人也有难言之痛,为何所谓的中国“八大菜系”中,却没有源远流长的“陕菜”姓名呢?

关于西北 美食 缺席八大菜系,新疆菜也有话要说!

(图片©图虫·创意)

天下之菜汇于陕

陕西菜,简称“陕菜”,又称“秦菜”,是中国重要的地域菜之一,其中又以千年古都、 历史 名城所在地西安的“陕菜”最具知名度。

陕西虽大

论吃还要数关中和西安

“秦中自古帝王州”,早在3000多年前,西周就在陕西定都,从而掀起了第一波餐饮发展高峰;在秦汉时期,吕不韦主编的《吕氏春秋.本味篇》,全面总结了先秦时期的烹饪成就,因此可以看作是“陕菜”发展的第二个高峰;到了隋唐时期,长安因王朝强盛而发展成为世界上最大的城市之一,“陕菜”也到达了前所未有的高度。

吕不韦怕是也没吃过这么好的

(图片©图虫·创意)

天子脚下的特殊地位,令“陕菜”能够博采各地肴馔之精华,涉及面极广,既包括了宫廷菜、官府菜、商贾菜,也包括了寺观菜、市肆菜、民间菜、少数民族菜等。但也正是因为其首都兼收并蓄的特征,让陕菜在古代失去了独立成派系的机会。

在陆上丝绸之路繁荣的时代

大量来自西域和中东的食材(尤其水果和香料)涌入

西安(长安)成为不同饮食文化的熔炉

这种混杂状况确实和现在印象中的陕菜不同

(西方传来的椰枣,图片©图虫·创意)

民国之后,中国各地的饮食文化也有了相当大的发展。淮扬菜分为苏菜、浙菜和徽菜,粤菜中分出了闽菜,川菜中分出了湘菜,这就形成了盛行于今的中国“八大菜系”。

八大菜系,基本都在南方,北方只有一个鲁菜

古代长安汇聚了世界各色的人口,口味多而杂,文化背景、人口流动决定了众口难调。可能一段时间内长安城里西域菜很受推崇,然而过一段时间,高句丽口味又引领潮流,从而造就了 历史 上的陕菜太过丰富,无法自成一系。

当时亚洲的整个北方和西方世界

可以说都是长安的食材来源

这还不算中国南方(荔枝可是四川运来的)

三方水土三方菜

除了 历史 因素和政治因素之外,地理因素也是“陕菜”难以形成菜系的重要原因。

陕西省位于我国第二阶梯,被北部高原和南部秦岭分为三大自然地理区域,跨越三个气候带。三个气候带造就了三类不同的物产,因此陕菜又分为陕北、关中、陕南三个纵向地方风味,这三个地方风味各有特色,各有所长。

自北向南地理上的差异还是非常明显的

陕西北部是黄土高原,此地为温带气候,雨量较少,光照量充足、土质干瘠,属于半干旱地区,盛产根茎类作物和各类粗粮,尤以马铃薯、小米、红枣、甘草、苹果最负盛名;此外因为陕北临近甘肃、内蒙、山西等省份,所以陕北口味也与西北相类似,好食羊肉,也喜好食醋,且口味多偏咸重。

经过了数千年持续开发的农牧交界地带

看来还是牧业更持久一些...

(图片©图虫·创意)

陕北风味主要包括了榆林、延安等地在内的菜肴,代表菜有"铁锅炖羊肉"、"羊肉冻豆腐"、“羊杂碎”、"拼三鲜"、"洋芋擦擦"、"塞上大烩菜"、“荞面饸饹”、“猪肝碗托”等。

陕北多山地羊

其铁锅炖羊肉不可不品尝

陕西中部为关中平原、渭河谷地,号称“八百里秦川”。此地为暖温带,气候温和,雨量适中,灌溉便利,农业发达,物产丰富。有名的秦川牛、关中驴、渭河鱼、黄河鲤等皆出于此。同时关中盛产优质的葱、姜、蒜、辣椒,这些丰富多彩的物产,为关中菜的发展奠定了雄厚的物质基础。

天府之国,首先是指关中

(图像来自google map)

以西安为中心,包括渭南、铜川、宝鸡、咸阳在内的关中菜肴,也是陕菜的典型代表。主要代表菜有"葫芦鸡"、"鸡米海参"、"温拌腰丝"、"奶汤锅子鱼"、"金线油塔"、"梆梆肉"、"盆景三皮丝"、"红油花肚"、"红袍莲籽"、"鱼羊烧鲜"等。

葫芦鸡,来只尝尝

(图片©图虫·创意)

陕西南部为秦巴山脉、汉江上游。此地属于亚热带气候,雨量充沛,汉中盆地更是河渠纵横,一派江南风光,禽、畜、水产、野生动植物资源非常丰富,有核桃、板栗、柿子、木耳、猴头、生姜、山芝、薇菜、魔芋、花椒、鲩鱼等大量销往省外,还有珍稀的竹荪。

汉中盆地山水相依

除了农产品,山区和林区的食材也格外丰富

(图像来自google map)

陕南风味是包括汉中、商洛、安康在内的菜肴。主要代表菜有"白血海参"、"汉江八宝鳖"、"秦巴四珍鸡"、"烧鱼梅"、"商芝肉"、"苜蓿肉锅贴"、"薇菜里脊丝"等。由于汉中和安康更临近四川,因此陕南菜深受川菜的影响,其菜肴多呈现麻、辣的特色。

虽然陕南山珍野味不少,但是汉中人

的一天还是要从一碗热气腾腾的热米皮开始

(图片©图虫·创意)

地理在纵向上的分布,让“陕菜”的整体概念跨度较大。即使西安为代表的关中菜占据主导地位,却也无法完全代表陕西的全部风味,外人很难找到精确的“陕菜”定义,故而影响了与其他省份菜肴的竞争力。

相比跨度很大的陕西菜

粤菜往往一目了然整整齐齐...

(图片©图虫·创意)

同是天涯沦落菜

不过,在我国众多地域菜中,未能入围“八大菜系”的也并非只有“陕菜”一家,下面这些地域菜在发展过程中,同样与“陕菜”有类似的 历史 轨迹。

“京菜”,皇城根下,物华天宝,兼容八方风味,品种复杂多元,唯名菜众多,却难于归类,因此反倒致其不便于集中宣传。在近代对北京口味影响最大的,是山东馆子,故部分京菜有时又称为“京鲁菜”。但满、蒙、回等民族风味在清代也影响了北京口味,因此京菜也很难找到其脉络。

本人约朋友聚餐首选此地

(图片©大绿)

“东北菜”,是指黑龙江、吉林、辽宁、内蒙古东部地区的烹饪菜系,特点是价廉量大,用料广泛,滋味浓郁,以炖菜为主。代表菜有“白肉血肠”、“锅包肉”、“东北大乱炖”、“小鸡炖榛蘑”、“酱大骨”、“地三鲜”、“东北大拉皮”等。

不是很标准,但本来也没有标准...

(图片©图虫·创意)

但由于是近代移民地区,东北菜其实没有长期的传承和积淀,现在的“东北菜”往往是各地移民结合当地物产和老家的烹饪方法做出的混合菜,包括辣味稍敛的川菜 , 改良后的鲁菜和河北菜,不容易总结专属特色,在宣传上比较吃亏。

其实以陕菜的实力和特质,想做好宣传,八大菜系中的苏菜可能能提供一些借鉴思路。江苏也是地区纵向分布明显的省份,所谓的苏菜其实包括了苏帮、淮扬、金陵、徐海等多种地方风味,和陕西菜的格局极为相似。

相比陕西南北部较为弱势,江苏甚至更加复杂

回归“陕菜”主题本身,2018年新年伊始,央视纪录片《舌尖上的中国3》以一道名不见经传的陕菜“金边白菜”开篇,陕菜名厨将“花打四门”这一陕菜传统绝技表现得淋漓尽致,让“陕菜”小火了一把。

“花打四门”源自中国传统武术,是一种柔中带刚的拳术,讲究刚健有力、步伐轻快,陕菜中此项绝技同样是飞火快炒,令人眼花缭乱。

而陕菜作为中国传统地方菜之一,历经了周秦汉唐的滚滚烟尘而来,虽然如今名声不太响,但陕西人却是因为有了陕菜,也才有了对陕地的鲜活记忆与无尽乡愁。

不过从知名度上看

陕菜其他名菜几乎都会被面打败..

(图片©图虫·创意)

实际上,在如今餐饮业蓬勃发展的大背景下,食物与风味早已成为了大众了解一块土地的第一印象。因此,如何将“陕菜”独特的秦风秦韵推向更大的市场,让更多人加深对于陕菜的认知与理解,将是陕西在未来发展过程中最无法回避的重要问题之一。

参考文献:

[1]王迎全. 浅谈陕西饮食文化的形成与发展[N]. 陕西 社会 主义学院学报,2017(3).

[2] 蒋英志. 中国八大菜系及第九菜系[J].文化天地,2013(5).

[3] 朱立挺. 陕菜在 历史 上的传播路径[J].饮食文化,2017(3).

[4] 吴国栋. 陕西烹饪大典 [M]. 西安:陕西人民出版社,1999.

[5] 王子辉. 论陕菜基本特征及其品格[N].烹饪学报,2012(10).

[6] 曹水群. 浅议陕西饮食文化资源的 旅游 开发[J]. 旅游 经济,2011(3).

*本文内容为作者提供,不代表地球知识局立场

封面图片©图虫·创意

END

于饮食文化的论文: 论饮食文化汉译英中的“意译 论饮食文化汉译英中的 意译” 意译〔摘要〕把中国的饮食文化翻译为英语是一件很复杂的工作。要把饮食文 化,尤其是菜谱忠实地传达出来,要兼顾菜名的“形美、音美、意美”,又要考 虑到西方人的饮食所讲究的内容和实质,同时还需要关注菜肴本身的材料、烹 调方法和人们的饮食文化心理。本文搜集了大量的菜谱英语译名并加以归纳, 总结出中国饮食文化尤其是菜谱汉译英中的“意译”情况。 〔关键词〕菜谱 翻译 “意译” 〔中图分类号〕H315〔文献标识码〕A〔文章编号〕1009-5349(2010) 11-0042-02 引言 民以食为天,饮食是人们日常生活的大事。饮食文化也是世界各族人民文 化中不可缺少的一部分,在各族文化中占有非常重要的地位。在经济全球化的 趋势下,越来越多的外国人到中国来工作,或者跟中国人打交道,而他们也在 不断地了解中国, 学习中国文化。 饮食文化是中国文化中的一个很重要的部分, 很多外国学者及外国游客对此兴趣浓厚。要做好饮食文化的对外宣传,我们首 先就要把我国的菜谱翻译出来、整理成文。大多数中国食谱的命名方式都是“形 美、音美、意美”,让食客看得舒服的同时,还充满着期待。中式菜谱的翻译除 了要求语义对等,还必须注重文化联系,这就要求翻译出来的菜名符合西方人 的文化、语言、价值观等思维。 根据王秀芬在其论文《浅析中式菜谱的文化和翻译》的总结和归纳,我国 的学者把菜名译成英文的常用方法有四种。 (1)写实型命名法。如“烤乳猪”被译为 Roast Piglot,“糖醋排骨”被译为 Spareribs with Sweet and Soysauce” (2)写意型命名法。如“红烧狮子头”被译为 Stewed Meat Balls with Brown Sauce.“芙蓉水晶虾”被译为 Shrimps Cooked with Eggwhite. (3)典故型命名法。如“东坡肉”被译为 Dongpo Braised Pork.“叫花鸡”被译 为 Beggar’s Chicken. (4)以地名、数字命名法。如“北京烤鸭”被译为 Peking Duck.“八宝饭”被译 为 Eight-Jewel Rice Pudding. 这四种菜谱的翻译法基本上都能被外国人所接受。 然而从翻译的方法来说, 许多菜名都采用了意译。 一、意译 意译总是与直译、音译联系在一起的。关于意译,钱歌川在其著作《翻译 漫谈》中是这样定义的:“采用原文大意,或甚至有时候改变原意,依译者自己 的意思写出,结果是不大忠于原文(钱歌川,1980:11)。”在汉译英中,很 多时候,直译会让外国人莫名其妙。 在把中国饮食文化对外宣传的翻译过程中,不管写实型命名法还是典故型 命名法的菜谱,都不可避免地采用意译。 二、中国菜谱的意译 中国的菜谱五花八门, 各具特色。 有的只看菜名就对其做工材料一目了然, 有的则采用历史文化典故,让客人在品菜的同时,感受文化气氛;而有的菜名 确实展示了地方特色和民族风情,有的则采取的是浪漫主义的命名方式,让食 客充满遐想。很多菜名还采用了文化典故、历史事件、成语、俗语、谚语来命 名,这就约束了中国菜名翻译时的直译手法。因为很多时候,直译会让外国人 费解,中国人若是不了解这道菜,也会被英文译文弄得莫名其妙,不知所谓。 所以,在把中国菜名翻译成译文的时候,更应该多采用意译的方法。本文通过 分析、归纳和总结,发现中国菜谱采用意译通常有以下三种。 (一)直译表达不明时,常采用意译把菜谱译出 文化的差异必然导致理解上的困难。不是所有的外国人都有那么好的中文 语言基础和积淀,很多中文说法、词语在我们炎黄子孙看来毫不费劲,但是在 外国人眼里,这些表达可能引起误解,或者让他们在点菜时,因为不理解不了 解而无从下手。直译菜名很多时候并不适合外国人看,因为直译往往会让一样 东西在两种语言中呈现出很大的差异,译文跟原文也许会互不相干或是背道而 驰。因为不是所有的中文词汇都能在英文中找到语义与之对等的单词。或者有 时候找到与之意思相近或者相同的单词,但是这些词不一定可以传达菜名的用 意,因为菜名通常还包含着深厚的文化内涵。这时候,菜名的翻译只能采用意 译,在直译不能确切表达菜名本意的时候,添加成分,以达到解释说明的作用。 如,白饭,如果直译,则为 White Rice,但是中国人说“白饭”,强调的并 非它的颜色而是它的内容,是指单独的米饭,不包括菜或其他配料。所以,为 求更准确地表达出中文“白饭”二字的涵义,译者此时应该舍弃直译而采用意译, “Plain White Rice”,加上 plain 一词,外国人更容易联想到饭本身的材料,有 white 他们也不会想到“黑米饭去”。 又如“凤凰玉米羹”这道菜,中国人大概都知道这道菜中的凤凰并非指一种 鸟,而指的是鸡,称之为凤凰只是为求好听,因为这样命名会让这道菜显得更 有档次。若把其中的“凤凰”译为 phoenix,则让外国人纳闷,因为凤凰仅仅是传 说中的一种鸟,并非真实存在的动物,如果搬到餐桌上来了,让人难以置信。 虽然很多外国人可以在不明真相的情况下点了这道菜,但是上菜时,他们总会 知道这里的“凤凰”的真实身份,或许到时候很多外国食客会觉得失望。所以对 于这道菜,我们可以译为 corn and chicken porridge。 又如“臭豆腐”,有人直译为“Smelly tofu”。这种译法算不上错,因为 Smelly 一词本身就能很确切地描述出臭豆腐的气味特点。但是,很多外国食客也会因 为“Smelly”一词而放弃对此食物的尝试。其实臭豆腐除了臭,也还有香的一面, 闻起来臭,吃起来香,这就是臭豆腐的特点。所以,我们应该采用意译的方法, 把“臭豆腐”译为“stinky tofu”。 (二)结合菜肴所需的主要材料翻译菜名 很多菜谱包含了俗语或习语,而对于俗语、习语的翻译,直译也无法正确 表达其含义,此时多采用意译。然而,对于菜名的翻译,又不能完全等同于单 独的俗语、习语本身的翻译。单独的俗语、习语本身的翻译采用解释、增译等 方法传达其内涵和意思,然而包含俗语、习语的菜名,不仅要求翻译工作者能 够通彻领悟俗语、习语本身的含义,还要注意俗语、习语本身与菜肴之间的紧 密联系。习语、成语做菜名时所反映的文化内涵和历史渊源,比菜名本身更为 重要。此外,翻译人员在翻译时还必须注意把菜肴所需的主要材料表达出来, 但又不能过多剔除习语、成语本身的意蕴。因为如果仅仅传达了成语、俗语等 意思,而忽略菜肴材料的介绍,则会让食客在点菜的时候难以兼顾营养的搭配 和均衡。如果食客只是对菜名好奇而点菜,到时候上的菜全部是肉类,这会让 客人觉得很油腻,整个饭局吃得不够尽兴。同时从营养的角度来说,也是不科 学的。所以,翻译人员在翻译的过程中,不能仅仅把菜名当作是简单的一个词 语来翻译,而应该把菜名与菜肴所需的主要材料结合起来,力求使菜谱的翻译 能够完美、忠实地表达原意。 如,中国有道菜叫“过山峰炖清汤”,如果翻译此菜名时采用直译,则会将 其译为 Guoshan Peak clear soup。对于此译文,不仅外国人看不懂,就连土 生土长的中国人也摸不清这道菜是用什么做的,点了这道菜他们将会品尝到什 么。实际上,这是一道鸡汤。“过山峰”在此当然不可能是一座山峰,也不可能 是山上的某块材料,而是指鸡块本身。为此,我们的翻译工作者把此菜译为 Mountain Peak chicken clear soup。译文既表达了中文原意,又指出了菜肴所 需的材料,同时也不会让外国食客误解 Mountain Peak 在此菜名中的含义。 又如,我们日常生活中常见的一道家常菜“麻婆豆腐”,很多饭馆将其译为 Ma Po’s bean curd。此种译法对于熟悉此菜的中外食客而言是无关紧要的,然 而并非所有的外国食客都了解中国的饮食文化。Ma Po 会被理解为一个人名。 她的豆腐可做菜名,对食客当然具有一定的吸引力,但是这菜毕竟还是豆腐, 不管是谁的牌子,对很多外国食客而言不一定有吸引力,或者说他们并不一定 清楚这个豆腐与其他豆腐的不同之处。但是如果我们采用“意译”的方法,把菜 肴的材料填补上去,说不定可以引发食客的兴趣,刺激其的食欲。“麻婆豆腐” 的特别之处在于它的烹饪所需的配料。所以,我国的翻译工作者也把它译为 “Bean curd with mince and chili oil”。 还有“蚂蚁上树”一菜,单看中文菜名,很多中国食客也会认为是吃蚂蚁, 因为在中国的饮食文化当中,蚂蚁也是可以吃的,也可以泡酒,或是打汤。而 实际上,这道菜是面条跟碎肉末一起烹饪的。煮熟以后,肉末附在面条上,就 如蚂蚁爬到了树上一样。此菜的中文菜名的命名是采用比喻的方法,所以我们 在翻译此菜名时,不可以简单地译为 Ants climbing trees,因为 Ants 会让外国 人食欲尽失。同时,此种译法又不能正确地反映出这道菜的真正内涵,所以把 这个菜名译为 Vermicelli with cpicy minced pork 更受青睐。 (三)意译关注菜肴的烹饪方法 用“意译”翻译出其材料固然好,但是单看材料也不一定就能表达出一道菜 的真正风味,因为同一材料根据不同的刀法和烹调方法可以做出千变万化的多 种佳肴。饮食文化很讲究刀法和烹调方法,如烘(baking)、蒸(steaming)、 煮(boiling)、炸(deepfrying)、剥皮(skinning)、腌制(pickling)、切片 (slicing)、切碎(mingcing)、熏(smoking)等。烹饪方法在食物、菜肴的 制作过程中非常重要,因为它不仅影响了食物的味道,还影响了食物的营养和 口感。所以,在直接翻译菜名材料不能传达菜肴的本质意思的时候,我们可以 采用意译的方法,在意译中注重烹饪方法的翻译。 如“千层饼”被译为“multiple-layer steamed bread”突出了饼的形状, “steamed”又明确了这种饼的烹调方法。 此种译法又让外国食客门路清晰而不至 于会错意点错菜,这比“multiple-layer bread”多了一层“multiple-layer bread”的 意思,而多出的这层意思就是烹饪的方法。“multiple-layer bread”可以让外国食 客明白千层饼的外表和材料,而 steamed 又能让客人了解这道事物的做工程 序。 又如“茄汁鸡脯”这道菜,从菜名就可以看出其材料的主要成分:茄汁和鸡 肉。然而单看菜名,一般食客并不知道其中的制作过程和方法,因为任何人都 很难从菜名中寻究出很明显的答案来。用茄汁和鸡肉混在一起可以做出几个样 式的菜来,而直译这两个材料并不能让客人想象出菜肴的味道。事实上,这里 的鸡肉是油炸过的。熟悉这道菜的真正内容和其烹调方法之后,我们就可以将 其译为“Fried chicken in tomato sauce”。此菜译文突显了烹调方法,又充满了 西方饮食风味,让外国食客倍感亲切。 又如“桶子鸡”,若直译为“Chicken in pail”,则让人误以为此菜为炖品,拿 桶来盛装以求新鲜。事实上,这道菜是干的,跟盐焗鸡差不多,只是这里选用 的鸡为童子鸡。所以,这道菜译为“Spring chicken in salt”时,则会让外国食客 更容易从菜名上最快地获取其所需信息而不影响菜肴文化内涵的传达。 菜谱的翻译有时候让人费心费力,但有时候也可以让人舍繁从简。在很多 大餐馆的菜单上,菜谱旁边大都附上图片。有了图片,食客无需从文字上考虑 太多菜肴所包含的材料。此时,菜谱的翻译尽可以从简,只突出其刀法或者其 烹调方法即可。 如“铁扒比目鱼”,在有图片说明的情况下,我们可将其译为“Grilled Sole”。 在此不需要突出盛装菜肴的器皿,也不需强调此菜为汤类还是干炒类或是其他 的。 三、结语 把中国菜谱翻译成英文,既要兼顾菜名给人留下的特有意象,又要考虑到 西方人的饮食思维和爱好,兼顾菜肴本身的材料、烹调方法和人们的饮食文化 心理。因为文化上的差异,加上翻译中出现的语义上的困难,所以“意译”在菜 谱的翻译中占着非常重要的地位,因为“意译”比直译更能让译者更好地传达中 国的饮食文化,其译文也能更易为外国食客所接受。当然,因为意译本身有时 候也会让译文失去菜名原有的韵味,语言也失去了色调,所以,中国菜谱的翻 译还将是未来长期的研究话题。 【参考文献】 [1]王秀芬.浅析中式菜谱的文化和翻译[J].金华职业技术学院学 报,2001(01). [2]伦淑新.直译与意译浅析[J].中国校外教育(理论),2007(11). [3]钱歌川.翻译漫谈[M].北京:中国对外翻译出版公司,1980. [4]卫虹.短命的意译词语[J].语文研究,1984(01).

你好,方便时告诉我论文的具体要求

国家的历史有长有短,疆域有大有小,实力有强有弱,人口有多有少,民族构成、宗教信仰、政权性质和经济结构也有差异,故而各国的饮食文化是不一样的。 中国饮食文化 在中国传统文化教育中的阴阳五行哲学思想、儒家伦理道德观念、中医营养摄生学说,还有文化艺术成就、饮食审美风尚、民族性格特征诸多因素的影响下,创造出彪炳史册的中国烹饪技艺,形成博大精深的中国饮食文化。 从沿革看,中国饮食文化绵延170多万年,分为生食、熟食、自然烹饪、科学烹饪4个发展阶段,推出6万多种传统菜点、2万多种工业食品、五光十色的筵宴和流光溢彩的风味流派,获得“烹饪王国”的美誉。 从内涵上看,中国饮食文化涉及到食源的开发与利用、食具的运用与创新、食品的生产与消费、餐饮的服务与接待、餐饮业与食品业的经营与管理,以及饮食与国泰民安、饮食与文学艺术、饮食与人生境界的关系等,深厚广博。 从外延看,中国饮食文化可以从时代与技法、地域与经济、民族与宗教、食品与食具、消费与层次、民俗与功能等多种角度进行分类,展示出不同的文化品味,体现出不同的使用价值,异彩纷呈。 从特质看,中国饮食文化突出养助益充的营卫论(素食为主,重视药膳和进补),并且讲究“色、香、味”俱全。五味调和的境界说(风味鲜明,适口者珍,有“舌头菜”之誉),奇正互变的烹调法(厨规为本,灵活变通),畅神怡情的美食观(文质彬彬,寓教于食)等4大属性,有着不同于海外各国饮食文化的天生丽质。 从影响看,中国饮食文化直接影响到日本、蒙古、朝鲜、韩国、泰国、新加坡等国家,是东方饮食文化圈的轴心;与此同时,它还间接影响到欧洲、美洲、非洲和大洋洲,像中国的素食文化、茶文化、酱醋、面食、药膳、陶瓷餐具和大豆等,都惠及全世界数十亿人。 总之,中国饮食文化是一种广视野、深层次、多角度、高品位的悠久区域文化;是中华各族人民在100多万年的生产和生活实践中,在食源开发、食具研制、食品调理、营养保健和饮食审美等方面创造、积累并影响周边国家和世界的物质财富及精神财富。 中国饮食文化特点 中国是文明是国,亦是悠久饮食文化之境地。吾存于世,吃喝二十余年,有所心得有所感悟,现将饮食文化归纳出以下几个特点,望大家见教: 第一,风味多样。由于我国幅员辽阔,地大物博,各地气候、物产、风俗习惯都存在着差异,长期以来,在饮食上也就形成了许多风味。我国一直就有‘南米北面’的说法,口味上有‘南甜北咸东酸西辣’之分,主要是巴蜀、齐鲁、淮扬、粤闽四大风味。 第二,四季有别。一年四季,按季节而吃,是中国烹饪又一大特征。自古以来,我国一直按季节变化来调味、配菜,冬天味醇浓厚,夏天清淡凉爽;冬天多炖焖煨,夏天多凉拌冷冻。 第三,讲究美感。中国的烹饪,不仅技术精湛,而且有讲究菜肴美感的传统,注意食物的色、香、味、形、器的协调一致。对菜肴美感的表现是多方面的,无论是个红萝卜,还是一个白菜心,都可以雕出各种造型,独树一帜,达到色、香、味、形、美的和谐统一,给人以精神和物质高度统一的特殊享受。 第四,注重情趣。我国烹饪很早就注重品味情趣,不仅对饭菜点心的色、香、味有严格的要求,而且对它们的命名、品味的方式、进餐时的节奏、娱乐的穿插等都有一定的要求。中国菜肴的名称可以说出神入化、雅俗共赏。菜肴名称既有根据主、辅、调料及烹调方法的写实命名,也有根据历史掌故、神话传说、名人食趣、菜肴形象来命名的,如‘全家福’、‘将军过桥’、‘狮子头’、‘叫化鸡’、‘龙凤呈祥’、‘鸿门宴’、‘东坡肉’…… 第五,食医结合。我国的烹饪技术,与医疗保健有密切的联系,在几千年前有‘医食同源’和‘药膳同功’的说法,利用食物原料的药用价值,做成各种美味佳肴,达到对某些疾病防治的目的。” 古代的中国人还特别强调进食与宇宙节律协调同步,春夏秋冬、朝夕晦明要吃不同性质的食物,甚至加工烹饪食物也要考虑到季节、气候等因素。这些思想早在先秦就已经形成,在《礼记·月令》就有明确的记载,而且反对颠倒季节,如春“行夏令”“行秋令”“行冬令”必有天殃;当然也反对食用反季节食品,孔子说的“不食不时”,包含有两重意思一是定时吃饭,二是不吃反季节食品,与当代人的意识正相反,有些吃反季节食品是为了摆阔。西汉时,皇宫中便开始用温室种植“葱韭菜茹”,西晋富翁石崇家也有暖棚。这种强调适应宇宙节律的思想意识的确是华夏饮食文化所独有的。这种意识残留到现代的大约仅有节日食俗了(中医中药里也有一些,但未受到重视)。 “阴阳五行”说是传统思想所设定的世界模式,也被认为是宇宙规律。人是“三才”之一,饮食是人类生活所不可少的、制作饮食的烹饪必然也要循此规律。因此,不仅把味道分为五,并产生了“五味”说(其实人能感觉到的“味”不止有五,但二三千年前,能分辨出五种也不算少),而且还削足适履地把为数众多(当时人们已经认识到这一点)的谷物、畜类、蔬菜、水果分别纳入“五谷”“五肉”“五菜”“五果”的固定模式。这使人感到荒诞。更令人惊奇的是还有“凡饮,养阳气也;凡食,养阴气也”(《礼记·郊特牲》)。并认为只有饮和食与天地阴阳互相协调,这样才能“交与神明”,上通于天,从而达到“天人合一”的效果。因此在祭天时要严格遵循阴阳五行之说。这种说法被后来的道教所继承,成为他们饮食理论的一个出发点,如认为吃食物是增加人体阴气的,如“五谷充体而不能益寿”“食气者寿”等,要修炼、要获得阳气就要尽量少吃、最佳境界是不吃,走“辟谷”的境界。 中和之美是中国传统文化的最高的审美理想。“中也者,天下之大本也;和也者,天下之达者也。至中和,天地位焉,万物育焉”(《礼记·中庸》)。什么叫“中”?不能简单地用“中间”来概括它。这个“中”指恰到好处,合乎度。有点像河南话中的那个“中”。“和”也是烹饪概念。《古文尚书·说命》中就有“若作和羹,惟尔盐梅”的名句,意思是要做好羹汤,关键是调和好咸(盐)酸(梅)二味,以此比喻治国。《左传》中晏婴(齐国贤相)也与齐景公谈论过什么是“和”,指出“和”不是“同”,和是要建立不同意见的协调的基础上的。因此中国哲人认为天地万物都在“中和”的状态下找到自己的位置以繁衍发育。这种审美理想建筑在个体与社会、人与自然的和谐统一之上。这种通过调谐而实现“中和之美”的想法是在上古烹调实践与理论的启发和影响下产生的,而反过来又影响了人们的整个的饮食生活,对于追求艺术生活化、生活艺术化的古代文人士大夫,尤其如此。 与“中和”相反的是极端,极端在烹饪上也不被视为正宗,那些“咸过头,辣过头,酸过头”的食品虽然会受到一些身体处在不正常状态下的人们的追捧,但从长远看来它对身体是有害的。社会生活、政治生活中的极端主义其弊更是不可胜言。 如上所述,华夏民族的饮食生活体现了传统文化的特性,尽管有些特性对于现代人来说是不可理解、或者说不太科学(近百年来,“科学”二字在中国几乎成为宗教信仰,它只是衡量一切领域是非的一把尺子,而它本身却不能受到质疑),但饮食生活难道仅仅是“科学”二字所能说尽的吗?如果我们再关注一下“文化”,那么研究中国人的饮食生活不仅是研究中国文化的必要的组成部分,甚至可以成为研究中国文化的一把钥匙。 目前,饮食文化还是个模糊概念。有的研究者笼统地说,它包括吃什么、怎么做、怎么吃这三方面的问题;有的研究者认为饮食文化学孕育出六门科学,即烹调学、食品制造学、食疗学、饮食民俗学、饮食文艺学、食品制造学;有的研究者还主张加上饮食美学、饮食商业学、饮食用具学等等。本人才疏学浅,对于这么多学科未能涉猎。我所理解的饮食文化主要指饮食与人、人群的关系及其所产生的社会意义。所以我在《中国饮食文化史》中虽然也讨论食物、肴馔、食品加工、烹饪、饮食习俗乃至进餐环境、食具、餐具等等,但都围绕着它们与人、人群的关系及其所产生的社会意义等方面加以介绍和评介,至于与人关系不大的纯工艺过程、除了必要的知识介绍外,大多略去,意在突出饮食生活给人们带来的物质上和精神上的双重享受,以及中国饮食文化在这两方面的刻意追求。 参考文献: 《中国饮食文化》 旅游教育出版社 《中国传统食俗》 广西民族出版社 2002. 5 《SOHO早餐文化》

陕西历史博物馆论文的参考文献

1.[日]三辻利一主编,王世和、王维坤等著:《东アジア古代陶器の传播·流通に関にする研究》,奈良教育大学共同研究报告书,1991年。2.王维坤著:《西安案内》(日文版),陕西旅游出版社,1991年。3.张永禄主编,段浩然、王维坤等著:《唐代长安词典》,陕西人民出版社,1990年。4.湖北省博物馆编,王维坤等译:《鄂城汉三国六朝铜镜》,文物出版社、古代学研究会,1988年。5.西北大学文博学院编《考古文物研究(一)》(参编)三秦出版社1996年。6.王维坤著:《中日の古代都城と文物交流の研究》,(日本)同志社国际主义教育委员会,1997年。7.王维坤著:《中日の古代都城と文物交流の研究》,(日本)朋友书店,1997年。8.西北大学文博学院编《考古文物研究(二)》(主编)陕西人民出版社2002年。9.西北大学文博学院编《百年学府聚珍》(参编)文物出版社2002年。10.王维坤著:《中日文化交流的考古学研究》,陕西人民出版社,2002年。四、论文与译文1.戴彤心、王维坤、张洲:《宝鸡石咀头东区发掘报告》,《考古学报》1987年第2期。2.戴彤心、张洲、王维坤:《陕西华县、扶风和宝鸡古遗址调查简报》,《文博》1987年第2期。3.王维坤、冉万里:《唐长安城崇化坊遗址》,载中国考古学会编:《中国考古学年鉴》,文物出版社,1997年。4.王维坤:《隋唐长安城与日本平城京的比较研究——中日古代都城研究之一》,《西北大学学报》(哲学社会科学版),1990年第1期。5.王维坤:《日本平城京模仿中国都城原型探究——中日古代都城研究之二》,《西北大学学报》(哲学社会科学版)1991年第2期。6.王维坤:《中日出土的唐三彩工艺技术研究》,《西北大学学报》(自然科学版)1991年第4期。7.王维坤:《试论孔子学说的东传及其影响》,《孔子研究》1992年第3期。8.王维坤:《中国唐三彩与日本出土的唐三彩研究综述》,《考古》1992年第12期。9.王维坤:《唐章怀太子墓壁画“客使图”辨析》,《考古》1996年第1期。另载陕西历史博物馆编:《唐墓壁画研究文集》,三秦出版社,2001年。10.王维坤:《试论隋唐长安城的总体设计思想与布局——隋唐长安城研究之二》,《西北大学学报》(哲学社会科学版),1997年第3期。11.王维坤:《沙河古桥的新发现与研究》,《西北大学学报》(哲学社会科学版),2000年第3期。12.王维坤:《建国以来我国文物保护与开发利用的思考》,《西北大学学报》(哲学社会科学版),2001年第3期。13.王维坤:《睡虎地秦简《日书·玄戈》再析》,载西北大学秦汉史研究室编:《陈直先生纪念文集》,西北大学出版社,1992年。14.铃木重治、王维坤:《坦桑尼亚出土的中国陶瓷器》,《考古与文物》1992年第1期。15.王维坤:《日本平城京模仿隋唐长安城原型初探》,《文博》1992年第3期。16.王维坤:《试论日本正仓院珍藏的镀金鹿纹三足银盘》,《考古与文物》1996年第5期。17.王维坤:《试论隋唐长安城的总体设计思想与布局——隋唐长安城研究之一》,载西北大学文博学院编:《考古文物研究》,三秦出版社,1996年。18.王维坤:《武则天造字的分期》,《文博》1998年第4期。19.王维坤:《试论中国古代都城的构造与里坊制的起源》,载史念海主编:《中国历史地理论丛》1999年第1期。20.王维坤:《中国古代都城的历史演变与定型研究》,载《远望集》编委会编:《远望集——陕西省考古研究所华诞四十周年纪念文集》,陕西人民美术出版社,1998年。21.王维坤:《关于中日古代文化交流的几个问题》,载黄留珠主编:《西北大学史学丛刊1·周秦汉唐研究》,三秦出版社,1998年。22.王维坤:《略论日本出土武则天造字的历史意义》,载黄留珠主编:《西北大学史学丛刊2·周秦汉唐研究》,三秦出版社,2001年。23.王维坤:《再论汉唐时代的长安渭河三桥》,载史念海主编:《中国历史地理论丛增刊·汉唐长安与关中平原》,中日历史地理合作研究论文集第二辑,1999年 。24.王维坤:《建国以来我国文物保护与开发利用的思考》,《西北大学学报》(哲学社会科学版),2001年第3期。25.王维坤:《隋唐墓葬出土的死者口中含币习俗溯源》,《考古与文物》2001年第5期。26.王维坤:《科学的考古发掘与合理的开发利用》,(中共陕西省委政策研究室主办:《调研与决策》)2001年第10期。27.王维坤:《长安の都と平城京から探る日中文化の交流》,(日本)《富山市日本文化研究所报》第14号,1995年。28.[日]太田进著,郭笃信、王维坤译:《我在中国的经历——与阿六有关的事情》,《西北大学校刊》第105期,1984年12月13日。29.王维坤:《漫话元宵节》,载西安市历史学会、西安市地方志馆:《西安今古》1985年第2期。30.王维坤:《虞世南及其书法艺术》,载西安市历史学会、西安市地方志馆:《西安今古》1985年第6期。31.王维坤:《漫谈昭陵》,载张铭洽主编:《长安史话·隋唐分册》,陕西旅游出版社,1991年。32.王维坤:《正仓院超す大量の唐代织物》,《毎日新闻》1987年7月2日。33.王维坤:《中国の秦始皇帝の兵马俑》,《同志社国际学生》,(日本),1986年第2号。34.王维坤:《中国陕西法门寺の歴史と考古発掘记》,《同志社国际学生》,(日本),1987年第3号。35.王维坤:《龙生九子の传说につぃて——考古学の立场からみる》,载森浩一编:《同志社大学考古学シり-ズⅢ·考古学と地域文化》,(日本),1987年。36.王维坤:《古代中日文化交涉史の一考察——日本の遣唐使のルートを中心に》,载森浩一编:《同志社大学考古学シり-ズⅣ·考古学と技术》,(日本),1988年。37.王维坤:《古代中日の都城に関にする研究——长安城と平城京を中心として》,(日本)同志社大学大学院修士论文,1988年。38.王维坤:《平城京の模仿原型》,载上田正昭编:《古代の日本と东アジア》,(日本东京)小学馆,1991年。39.[日]吉川忠夫著,王维坤译:《五、六世纪东方沿海地域与佛教——摄山栖霞寺的历史》,《敦煌学集刊》1992年第2期。40.王维坤:《唐代耀州窑の考古学的新发见》,载同志社大学文化史学会:《文化史学》第49号,(日本),1993年。41.王维坤:《シルクロードと死者の口に货币を含ませる习俗》,载森浩一编:《同志社大学考古学シり-ズⅥ·考古学と信仰》,(日本),1994年。42.王维坤:《长安の都と平城京から探る日中文化の交流》,《富山市日本海文化研究所报》第14号,(日本),1995年。43.王维坤:《考古学から见た孔子学说の东传とその影响》,(日本)佛教大学综合研究所编:《佛教大学综合研究所纪要·アジアのなかの日本》第2号,1995年。44.王维坤著、气货泽保规訳:《长安城のプランニング》,《月刊しにか》1996年第9号。45.王维坤:《则天造字と日本における“则天文字”の受容》,载上田正昭编:《古代の日本と渡来の文化》,(日本)小学馆,1997年。46.王维坤:《中国陕西の古代陵墓出土の文字瓦当》,载森浩一编:《古代探求》,(日本)中央公论社,1998年。47.王维坤:《试论中国古代都城的构造与里坊制的起源》,载(韩国)汉城大学地理教育科编:《’97首届韩中日古代都市国际学术研讨会文集》,1997年。48.王维坤:《中国古代都城的历史演变与定型研究》,载(韩国)韩中考古学研究所编:《韩·中考古学研究5》,1998年。49.王维坤:《隋·唐长安城の総设计プランと平城京におけるその受容》,(日本)同志社大学文化史学会编:《文化学年报》第48辑,1999年。50.王维坤:《唐长安城における 大明宫含元殿の発掘と新认识》,载森浩一、松藤和人编:《同志社大学考古学シり-ズⅦ·考古学に学ぶ 遗构と遗物》,(日本),1999年。51.王维坤:《汉·唐代の桥》,载(日本)春日井市教育委员会、春日井シンポジウム実行委员会编:《第六回春日井シンポジウム 古代を 步く 旅と 道——道路、桥、駅、渡し、布施屋》,1998年11月13日—14日。52.王维坤:《日本の三角缘神兽镜は日本の工人が 制作した》,载(日本)古代研究编辑室编:《古代研究》(隔月刊),1999年9月、10月。53.王维坤:《汉·唐代の桥》,载森浩一、门胁祯二编:《旅の古代史― 道·桥·関をめぐって》,(日本)大巧社,1999年。54.[日]大泽正昭著,王维坤译:《唐代的蔬菜生产与经营》,《文博》1985年第4期。55.王维坤:《日本的“曲江池”和“西内苑” 》,《陕西日报》1990年3月4日第4版。56.[日]成家彻郎著,王维坤译:《睡虎地秦简《日书·玄戈》》,《文博》1991年第3期。57.张岂之著,王维坤译:《孔子の文化と日本の文化》,载上田正昭编:《古代の日本と东アジア》,小学馆,1991年。58.[日]镰川茂雄著,王维坤译:《贤首大师法藏与法门寺》,载张岂之、韩金科主编:《首届国际法门寺历史文化学术研讨会论文选集》,陕西人民教育出版社,1992年。59.[日]小谷仲男著,王维坤、刘勇译:《关于死者口中含币的习俗——汉唐墓葬中的西方因素(一)》,《人文杂志》1991年第5期。60.[日]小谷仲男著,王维坤、刘勇译:《关于死者口中含币的习俗——汉唐墓葬中的西方因素(二)》,《人文杂志》1993年第2期。61.王士伦著,王维坤译:《后汉“屋舍人物画像镜”の图像に関する研究》,《古代学研究》第129号,1993年。62.[日]气贺泽保规著,王维坤译:《试论法门寺出土的唐代文物与“衣物帐” 》,《文博》1996年第1期。63.[日]上田正昭著、王维坤译:《古代中日关系史上的问题点——以隋、唐、渤海的交流为中心》,《西北大学学报》(哲学社会科学版)1996年第3期。64.[日]气贺泽保规著,王维坤译:《法门寺的起源与拓跋育》,《文博》1997年2期。65.[日]岸俊男著,王维坤、李自智译:《探寻日本古代都城的源流》,《考古与文物》1998年第4期。66.[日]杉本宪司著,王维坤译:《关于中国古代文明起源研究》,《西北大学学报》(哲学社会科学版)2001年第5期。67.王维坤《科学的考古发掘与合理的开发利用》中共陕西省委政策研究室主办《调研与决策》2001年第10期。68.王维坤《唐代乾陵应为“寿陵”之蠡测》黄留珠主编《周秦汉唐文化研究》第二集、三秦出版社2003年。69.王维坤《丝绸之路沿线发现的死者口中含币习俗研究》《考古学报》2003年第2期。70.王维坤《死者の口に货币を含ませる习俗の再研究》松藤和人编《同志社大学考古学シリーズⅧ考古学に学ぶ(Ⅱ)考古学研究室开设五十周年记念》2003年。71.王维坤《中国の死者の口に玉を含ませる习俗の研究》敬和学园大学人文社会科学研究所《环日本海の玉文化の始源と展开》富山県民会馆2003年12月13日。72.王维坤、张小丽:《论隋唐洛阳城的设计思想与影响》,《西北大学学校报》2004年第4期。73.王维坤:《关于中日古代都城的最新研究》,西安市社会科学界联合会编:《空海入唐1200周年纪念文集》,三秦出版社,2004年。74.王维坤:《唐代乾陵陵寝制度的初步探讨》,日本京都大学人文科学研究所《东方学报》第76册,明文舍,2005年。75.王维坤:《关于唐日本留学生井真成墓志之我见》,《西北大学学校报》2005年第2期。76.王维坤:《井真成墓志に関する诸问题》,《东アジアの古代文化》123号,2005年。77.王维坤:《唐の日本留学生の井真成墓志に関する私见》,《东アジアの古代文化》124号,2005年。78.王维坤:《遣唐留学生の井真成の渡唐の歴史的背景と改名の问题》,专修大学·西北大学共同プロジュクト:《井真成墓志研讨会资料》,专修大学·朝日新闻社,2005年。79.王维坤:《遣唐留学生の井真成の渡唐の背景と改名の问题》,专修大学·西北大学共同プロジュクト:《遣唐使の见た中国と日本》,朝日新闻社,2005年。80.王维坤、杜辉远:《日本关于井真成墓志国际学术研讨会纪要》,黄留珠、魏全瑞主编:《周秦汉唐文化研究》第四辑,三秦出版社,2006年。81.铃木靖民撰、王维坤译:《中国西安的日本遣唐使墓志与墓主井真成》,黄留珠、魏全瑞主编:《周秦汉唐文化研究》第四辑,三秦出版社,2006年。82.石见清裕撰,王维坤、杨洁译:《关于入唐日本人井真成墓志的性质——从中国唐代史的角度来看》,黄留珠、魏全瑞主编:《周秦汉唐文化研究》第四辑,三秦出版社,2006年。83.王维坤:《唐日本留学生井真成改名新证》,《中国文物报》2006年9月15日第7版。84.王维坤:《再论唐章怀太子墓壁画“客使图”的两个问题》,陕西历史博物馆编:《唐代壁画研究论文集》,三秦出版社,2006年。85.王维坤:《唐日本留学生井真成墓志的初步考释》,西北大学考古学系、西北大学文化遗产与考古学研究中心编:《西部考古——纪念西北大学考古学专业成立五十周年专刊》第一辑,三秦出版社,2006年。86.王维坤:《乾陵的陵寝制度似为前后双室墓之蠡测》,樊英峰主编:《乾陵文化研究》(二),三秦出版社,2006年。87.王维坤:《遣日使になりたい》,《奈良新闻》2006年11月14日第8版。88.王维坤:《古代からアジアは一つ》,《奈良新闻》2006年10月25日第9版。

它源是武则天母亲杨氏顺陵前的,我做导游的,答案肯定对

是中国历史上唯一的女皇—武则天的母亲(杨氏)顺陵前的护陵兽前。它造型宏伟、气势磅礴,堪称“东方第一狮”。 顺陵位于渭城区底张镇韩家村东,为武则天之母杨氏的葬地。杨氏死于咸亨元年(670的),以王礼葬。武则天在天授元年(690年)称帝改国号为周,追封其母为孝明高皇后,将墓改称为陵。现为全国重点文物保护单位。 陵园平面略呈长方形,占地面积 110万平方米,有内城和外城。外城南北长1264米,东西宽 866米,南面正门并列两个土阙,相距50米。内城亦称皇城,位于外城偏北部,南墙长 286米,东墙长291米,西墙长294米,北墙长 282米。南墙中段有相对两个土阙,相距 22 米。城墙系夯土筑成,宽米。 陵墓位于内城北部略偏西,坟丘底部平面呈方形,每边长米,高米。墓道斜坡形,长米,宽2米。墓道两 顺陵壁用石灰粉刷,绘有壁画。 顺陵是唐代武则天之母杨氏的坟墓,在今陕西咸阳城北。全国重点文物保护单位之一。顺陵有南北东西四门。现南门遗有立狮、天禄(鹿)各一对;北门有坐狮、鞍马各一对;东、两二门还遗有坐狮。其中以立狮和坐狮雕刻最为宏伟。立狮高约米,双目圆睁,大鼻阔口,胸肌突起,作昂首行进状。坐狮高约三米,为历代石雕坐狮中最大,张口吐舌,筋肉突出。前肢和足爪,刻划特别坚实粗大,把狮子雄健的形象,加以有力的夸张。整个石雕,都刻制精美,强劲有力,气势慑人。表现了盛唐时期石雕艺术的宏伟风格。

陕西职称评审论文学术版

关于中级职称论文评审要求由学术堂整理提供:一、基本要求:1、独立撰写申报人员可以提交为申报专业技术资格评审专门撰写的论文,也可以使用在技术业务刊物上发表过的论文,但必须是由申报人员本人独立撰写,不能是与他人合作撰写,更不能抄袭、拼凑,甚至请他人代笔.宣传报道、会议发言稿、简报、资料介绍、考察报告、项目报告、教材、毕业论文、译文,参与编写的工作计划、章程、办法以及事务性、操作性的具体工作方案等材料均不属申报论文范畴.论文要论述完整、独立成篇,不能是文章的摘要或其中部分章节.2、专业一致申报人员提交论文的专业内容必须与本人申报的专业类别一致,也必须和本人现任工作岗位的专业相一致.3、内容以阐述个人工作成果为主题撰写论文时要理论联系实际,有一定的独到见解,应有具体详实的材料基础,论文应体现申报人员工作中积累的经验、分析解决问题的能力,具有一定的理论素养和技术水平.重点阐述本人在其中发现、分析、解决较复杂问题或新技术应用、创新的过程.4、时限要求申报人员提交的论文要反映出近几年取得的专业技术工作的成绩,论文必须是参加工作以后撰写的.二、编写格式(关于申报论文的样式及字体、字号要求,请参考页面下方"附件:申报论文范例".)论文应包含:1、封面(包括标题、作者姓名、作者单位、课题的专业方向);2、摘要;3、关键词;4、目录;5、绪论(说明研究背景、动机、意义和目的);6、论文主体;7、结论及建议;8、参考文献(应与正文中的加注对应);9、附录部分(包括正文部分没有使用、只使用了部分的与论文有关的重要数据和资料.诸如各类统计表、较复杂的公式推导、计算机打印输出件、术语符号的说明等,都可作为说明论文的有用信息置于附录中);10、封底.三、撰写论文应避免以下现象1、论文的题目太大,论文不结合自己的实际工作,只是泛泛的议论一些观点和问题,或是讲述众所周知的一些道理;2、论文以介绍本人接触到的一些新知识、新概念、新方法为主,缺少对有关问题亲自实践和深入研究;3、论文写成工作总结,简单罗列几年的工作项目;4、把教材上、报刊上的文章或别人写过的东西大篇幅地抄袭、拼凑成一篇文章,在文章中看不到个人的实践成果和观点;5、论文缺乏时效性,论文内容所涉及的知识、理论、技术、数据等已被更新、替代,不再有参考价值,不能解释或不适用于目前行业发展的新情况、新问题.

职称英语不用考了,过了四级就可以免试了。

评中级有一些破格条件,这个你具体需要去人事部门资讯,一般没有条件是需要考试以及发表论文著作的。我们单位中级职称省级期刊就可以了,具有cn,issn刊物即可,要求一篇相关专业的论文发表。当时我们单位都是有人统一组织,发表人数也比较多,我都是让他们一起弄的,好像在百姓论文网发的,你可以去问问。

中级职称评审论文格式要求:

标题:

无论是您找代写中级职称论文,还是说自己写,标题字数都需要注意,字数不超过二十个为好,简明扼要,立意新颖,吸引眼球。

摘要:

标题为宋体,二号字,居中,加粗。

摘要样式:

正文字体为宋体,字号为小四或四号字,评职称发表论文要求段落为倍行距。

摘要内容:

中级职称评审论文格式要求一般摘要分为三部分,目前行业内待解决的问题,你对此问题的方法和建议,通过实施你的方法和建议是否把问题解决了,其实就这三点。

中级职称评审论文格式

一般摘要内容在200字上下30字最好,摘要的写作中本身字数就有限制,应尽量避免已经被证实的论点,论文其他部分像内容或者引言中出现的内容切记二次出现,不要对论文进行评价,这个事不是你该干的,专家自会评审,论文这个东西要的是中立的论点和论据,切记个人色彩,专业词汇几点

关键词:

要求写上3-5个,字体为小四号宋体,各词间用分号";"隔开。

目录顺序:

摘 要-绪 论-结-正 文-结 论-参考文献-附 录。

绪论:

内容要求为正文字体为小四或者四号宋体,段落为倍行距,记得说明研究背景、动机、意义和目的,让专家一目了然。

论文主体:

①二号标题要求宋体,三号字,加粗。

②样式正文要求,字体为宋体,字号为小四或四号字,段落为倍行距。

③三号标题为宋体,三号字,加粗。

中级职称评审论文

④如果有图片则居中,图片描述记得用三号字居中,图片一定要清晰,不可模糊,必须是精绘图和原照片,不要有水印。

⑤文章中带公式的话,公式号右侧对齐,公式号以章统一编排要点:段落右侧对齐为好。

⑥如果是表格,要有表序、表名,用三线表(表格的左、右端不封),采用小数点对齐式,表格的标题要左对齐,用五号字。

⑦整体篇幅一般在6000~8000字左右,最少也不要低于5000。

⑧符号:符号一定一定要注意,不要图新潮,你这是写论文呢,正文、图表中的变量都要用斜体,英文缩写、计量单位、函数名称、运算符号、括号等都要用正体, 容易混淆的外文字母及符号请注明, 文中的计量单位一律使用《中华人民共和国法定计量单位》,不得用火星文等非常规符号字体。

相关百科