杂志信息网-创作、查重、发刊有保障。

外国文学名著欣赏论文2000字高清图册

发布时间:2024-07-12 09:44:48

外国文学名著欣赏论文2000字高清图册

外国文学名著鉴赏分析《红与黑》的人物形象塑造 录入日期:2008-02-23  来源:曹杨新村第六小学团支部《红与黑》是法国作家司汤达的小说,他讲述的主人公于连的一生经历为线索向我们讲述了法国19世纪的情况,我们可以看到法国新的势力与旧势力的交锋,《红与黑》起初的标题为《于连》,1830年定名为《红与黑》,并有副标题“1830年纪事”。称之为批判现实主义文学奠基作,是因为它最早体现了这一流派的基本特征。首先,小说直接吸取现实题材,反映现实斗争。1827年的《法院公报》上登载一个27岁的青年家庭教师枪杀了自己的女主人的案例,启发了司汤达,但小说的故事已与生活中的案件有了很大的不同,作者用他长期以来对复辟王朝时期生活的观察,联系当时的实际,注入他对社会矛盾的认识,使《红与黑》成为一部反映复辟与反复辟斗争的形象历史。作品中的“红”代表了充满英雄业绩的资产阶级革命时期特别是拿破仑帝国;“黑”代表了教会恶势力猖獗的复辟时期,作品对社会的种种罪恶进行了全面的批判。同时,成功地塑造了典型环境中典型人物,尤其强调环境对人物的影响,也使这部作品成为典范。。沿着于连的一生我们可以看到了许许多多的人物和事情。本书的作者司汤达使用了多种手法对人物进行了塑造,使今天的我们读起来使我们感觉到人物栩栩如生,历历在目。作者在塑造人物的时候使用了大量的多角度塑造人物,并且使用了大量的心理分析,向我们展示了一个个鲜活的人物。 那么我们以于连为例子进行分析:一个出身卑微、到处受人歧视的锯木厂工人,如何在阶级意识浓厚的社会里力争上游?从小城市长家的家庭教师,做到巴黎侯爵的秘书,由于他的神学造诣与谨言慎行,渐渐得到别人的重视;甚至获得市长夫人与侯爵千金的爱情……然而在拘谨的表象下,年轻人的心却充满对英雄的崇拜,对贵族的憎恨,以及想出人头地的野心。他一步步走向名利之路,也不时和自己内心的矛盾交战…… <<红与黑>>的作者司汤达就生活在这个时代,他曾经参加拿破仑的几次战役,离开军队后便投身外交界,被派往意大利当领事官。由于他的经历,司汤达观察到社会种种不平的现象,特别是贵族阶级与教会连手所形成的黑暗势力,以及新兴资产阶级人心的反动;促使他开始写作,完成了这部批判时代社会,剖析人性的<<红与黑>>。<<红与黑>>其实是一个象征性的书名,有人说“红”是指书中灵魂人物于连,代表小资产阶级的叛逆者;“黑”则是指他所反抗的教会、贵族阶级及复辟王朝所结合的强大势力。又有人说“红”与“黑”代表了当时最热门的“军队”与“教会”。你也可以说“红”指的是主角于连心中善良、诚实的那一部分,而“黑”则是他内心伪善、愤恨的那一部分。“红”与“黑”的交战,主宰了于连的思考与行为;“红”与“黑”的抗争,注定了于连悲剧性的下场。而在时代大环境的笼罩下,于连身旁的诸多人物角色,难道不也这样徘徊在“红”与“黑”的矛盾挣扎里吗?像天真单纯的雷纳尔夫人,初尝爱情滋味,幸福的狂喜与衷心的悔恨不断在内心交战;而高傲的贵族千金拉穆尔小姐则在英雄崇拜的爱情与身分地位、自尊之间犹疑……他细腻地描写人物在特定情境下的心理状态,分析他们感情与欲望的细微变化,使读者得以进入人物的内心世界。你将不仅仅知道故事表层的结果,更洞察造成此一切结果背后的原因,因而获得更深的冲击与感动。作者正是用了这种手法让我们感觉到人物就在我们的身边。其实作者在无意之中也开启了现在的一种文学的题材即现在所说的意识流文体。 作者并且通过多方面的展示人物性格向我们展示一个个有血有肉的人物,我们还是以于连为代表来分析一下:于连的出生在一个下层的人物为了得到一些东西他要使用各种各样的手段来达到目的。首先他和雷那尔夫人的爱情就是一种逢场作戏的感觉。我们可以看到一种拿破仑式的征服的欲望,他对夫人的激情绝对是一种逢场作戏。当然着只是他的性格中的一部分,还有很大的侧面,比如说:他在神学院的时候为了自己的晋升不惜放弃了自己的很大东西。甚至将一些很是枯燥的东西背诵下来。我们不能不佩服他的这种能力。同样我们也可以看到于连出于同样的目的还是占有了自己侯爵的女儿。当然他的性格中也有一部分是出在自己的原来的阶级,这是为统治阶级说不可以容忍的所以于连的是也就是顺理成章的东西了。没有什么不正常的了。也正是这样的性格的塑造达到了相同的目的让我们感觉于连旧在我们的身边。他就是我们中的一个人是不存在距离的。 作者通过了这种形象的写做手法向我们描写了一个一个鲜活的人物是作者的书成为了小说中的精品。我们在以后的创做中也应该使用这种创做手法多个侧面,多个角度的去描写一个人物,将这个人物写的鲜活而生动,让读者与作者之间形成一种共鸣。这样的作品才是好的作品,才是能吸引读者的好书。

外国文学名著欣赏论文2000字高清图

在十四行诗中,诗人抒发了爱情给人带来的欢乐,欣喜,痴狂和忧伤,无助与悲痛,表达了诗人对爱情忠贞不渝,海枯石烂誓死不变的信念,歌颂心灵美与外在美的统一,爱情可以给出身卑微的人的带来幸福,自信和勇气,给意志消沉,郁郁不闷的人带来希望和快乐的。即使是爱情悲剧,诗人也把自己的血化为红宝石,将自己的泪凝成亮珍珠,闪烁着崇高的、美的光彩。  莎士比亚处于英国文艺复兴时期,贯穿于莎士比亚作品中的人文主义思想,其基本出发点是资产阶级“人性论”。“个人奋斗”、“恋爱至上”、“及时行乐”、“人生无常”等消极观念也流露于字里行间。但除去这些消极的观念,诗人对爱情和美的向往是值得我们思考的。  在莎士比亚的爱情诗中,作了很多关于爱人的美的描述,也用了一些“意象”的手法。他把他所爱的人比作太阳,比作夏天等自然界中的美好事物,但作者认为它们都有自己的缺点,都不能跟他完美无缺的爱人相比,这一切对于形容她的美和表达他对她的爱都显得微不足道。  我怎么能够把你比作夏天?  你不独比他可爱也比他温婉;  狂风把五月宠爱的嫩蕊作践,  夏天出赁的期限又未免太短;  他那炳耀的金颜又常遭掩蔽;  天上的眼睛有时照得太酷烈,  给机缘或无常的天道所摧折,  没有芳艳不终于凋残或销毁。  在英国的夏天,温暖而不炎热,是最宜人,美丽的季节,诗人把他的情人比作夏天这个美丽的季节,还认为不够,因为夏天仍有它的缺点,远不如他的情人美丽,温柔,可爱。在夏天有时狂风会作践可爱的嫩蕊,它残酷无情,远没有他的爱人可爱,温婉。有时炎炎烈日当空时酷热难忍;乌云又常会遮蔽太阳,而且夏天的时间太短。夏天虽美但仍有如此多的缺点。而他的情人比夏天更温柔多情,夏天很快会过去,但她的美丽永存。  但你的长夏将  永远不凋落,  也不会损失你这皎洁的红芳;  或死神夸口你在他影里漂泊,  当你在不朽的诗里与时同长。  只要一天有人类,或人有眼睛,  这诗将长在,并且赐给你生命。  人生无常,命运不济,厄运或许会随时降临。人的生命是多么的脆弱,所以死神夸口说,人的生死命运都随时操纵在他手里,即使是那样,你也不用害怕,只要我把你的美丽写进了不朽的诗篇,你就可以随同我的作品流传人间与“时间”共存不灭,永不凋落,你的青春与美丽将会随着诗篇永传人世,被人们所赏识。青春和美丽都是短暂的,诗人想用这种方式留住对情人的爱和情人的美,表现了他对爱和美的追求、向往和珍惜。《你的长夏永不凋落》是首富有哲理性的抒情诗。通篇以夏天为喻,说明美借诗而永存的道理。诗人认为自然界的夏天尽管美好,仍有许多缺陷,难于长久。“没有芳艳不终于凋残或销毁”,那么,人的美好的青春自然也将逝去。但他坚信:人类是不朽的,人类所创造的文学是不朽的,因而美好的事物(包括诗人情人的美,可以借助于文学而永远流传下去。它是当时资产阶级人文主义思想的一种表现,即充分肯定人的价值,赞扬人的尊严,高贵,歌颂人的巨大创造力和对美的追求。  诗以言志,诗人可以借助诗来表达爱情,含蓄而真挚,爱情就像严寒中的一把火,干渴时的一滴甘露,能带给身处困境或自暴自弃的人以信心和光明。例如下面一首《你的甜爱就是珍宝》。  我一旦失去了幸福,又遭人白眼,

外国文学名著鉴赏分析《红与黑》的人物形象塑造 录入日期:2008-02-23  来源:曹杨新村第六小学团支部《红与黑》是法国作家司汤达的小说,他讲述的主人公于连的一生经历为线索向我们讲述了法国19世纪的情况,我们可以看到法国新的势力与旧势力的交锋,《红与黑》起初的标题为《于连》,1830年定名为《红与黑》,并有副标题“1830年纪事”。称之为批判现实主义文学奠基作,是因为它最早体现了这一流派的基本特征。首先,小说直接吸取现实题材,反映现实斗争。1827年的《法院公报》上登载一个27岁的青年家庭教师枪杀了自己的女主人的案例,启发了司汤达,但小说的故事已与生活中的案件有了很大的不同,作者用他长期以来对复辟王朝时期生活的观察,联系当时的实际,注入他对社会矛盾的认识,使《红与黑》成为一部反映复辟与反复辟斗争的形象历史。作品中的“红”代表了充满英雄业绩的资产阶级革命时期特别是拿破仑帝国;“黑”代表了教会恶势力猖獗的复辟时期,作品对社会的种种罪恶进行了全面的批判。同时,成功地塑造了典型环境中典型人物,尤其强调环境对人物的影响,也使这部作品成为典范。。沿着于连的一生我们可以看到了许许多多的人物和事情。本书的作者司汤达使用了多种手法对人物进行了塑造,使今天的我们读起来使我们感觉到人物栩栩如生,历历在目。作者在塑造人物的时候使用了大量的多角度塑造人物,并且使用了大量的心理分析,向我们展示了一个个鲜活的人物。 那么我们以于连为例子进行分析:一个出身卑微、到处受人歧视的锯木厂工人,如何在阶级意识浓厚的社会里力争上游?从小城市长家的家庭教师,做到巴黎侯爵的秘书,由于他的神学造诣与谨言慎行,渐渐得到别人的重视;甚至获得市长夫人与侯爵千金的爱情……然而在拘谨的表象下,年轻人的心却充满对英雄的崇拜,对贵族的憎恨,以及想出人头地的野心。他一步步走向名利之路,也不时和自己内心的矛盾交战…… <<红与黑>>的作者司汤达就生活在这个时代,他曾经参加拿破仑的几次战役,离开军队后便投身外交界,被派往意大利当领事官。由于他的经历,司汤达观察到社会种种不平的现象,特别是贵族阶级与教会连手所形成的黑暗势力,以及新兴资产阶级人心的反动;促使他开始写作,完成了这部批判时代社会,剖析人性的<<红与黑>>。<<红与黑>>其实是一个象征性的书名,有人说“红”是指书中灵魂人物于连,代表小资产阶级的叛逆者;“黑”则是指他所反抗的教会、贵族阶级及复辟王朝所结合的强大势力。又有人说“红”与“黑”代表了当时最热门的“军队”与“教会”。你也可以说“红”指的是主角于连心中善良、诚实的那一部分,而“黑”则是他内心伪善、愤恨的那一部分。“红”与“黑”的交战,主宰了于连的思考与行为;“红”与“黑”的抗争,注定了于连悲剧性的下场。而在时代大环境的笼罩下,于连身旁的诸多人物角色,难道不也这样徘徊在“红”与“黑”的矛盾挣扎里吗?像天真单纯的雷纳尔夫人,初尝爱情滋味,幸福的狂喜与衷心的悔恨不断在内心交战;而高傲的贵族千金拉穆尔小姐则在英雄崇拜的爱情与身分地位、自尊之间犹疑……他细腻地描写人物在特定情境下的心理状态,分析他们感情与欲望的细微变化,使读者得以进入人物的内心世界。你将不仅仅知道故事表层的结果,更洞察造成此一切结果背后的原因,因而获得更深的冲击与感动。作者正是用了这种手法让我们感觉到人物就在我们的身边。其实作者在无意之中也开启了现在的一种文学的题材即现在所说的意识流文体。 作者并且通过多方面的展示人物性格向我们展示一个个有血有肉的人物,我们还是以于连为代表来分析一下:于连的出生在一个下层的人物为了得到一些东西他要使用各种各样的手段来达到目的。首先他和雷那尔夫人的爱情就是一种逢场作戏的感觉。我们可以看到一种拿破仑式的征服的欲望,他对夫人的激情绝对是一种逢场作戏。当然着只是他的性格中的一部分,还有很大的侧面,比如说:他在神学院的时候为了自己的晋升不惜放弃了自己的很大东西。甚至将一些很是枯燥的东西背诵下来。我们不能不佩服他的这种能力。同样我们也可以看到于连出于同样的目的还是占有了自己侯爵的女儿。当然他的性格中也有一部分是出在自己的原来的阶级,这是为统治阶级说不可以容忍的所以于连的是也就是顺理成章的东西了。没有什么不正常的了。也正是这样的性格的塑造达到了相同的目的让我们感觉于连旧在我们的身边。他就是我们中的一个人是不存在距离的。 作者通过了这种形象的写做手法向我们描写了一个一个鲜活的人物是作者的书成为了小说中的精品。我们在以后的创做中也应该使用这种创做手法多个侧面,多个角度的去描写一个人物,将这个人物写的鲜活而生动,让读者与作者之间形成一种共鸣。这样的作品才是好的作品,才是能吸引读者的好书。

外国文学名著欣赏论文2000字高清图片

人类社会的经济全球化不仅仅局限于经济领域,它也渗透到社会、文化生活等各个领域。文学作为一种世界性的艺术形式,在各国的文化交流中所发挥的作用也日益彰显出来。随着越来越多的外国文学的引进,文学翻译受到了越来越广泛的关注。本文就外国文学欣赏中如何再现原著作艺术的审美效果,从文学欣赏与翻译美学的特殊性的角度,分析了中西方人们的文化审美取向及思维差异、民族心理特征和文化传统等,与同仁们共同探讨。  关键词:外国文学欣赏 中西文化 文化差异 多元文化背景  中图分类号:H9 文献标识码:A  一 引言  文学是一门综合艺术。它将多种艺术手段和谐地统一于一体,能传播信息,抒发感情,反映丰富多彩的生活,使读者得到艺术上的享受。文学作为一种世界性的艺术形式,无疑在世界文化的交流中占有重要的一席之地。随着对外开放的深入,特别在加入WTO后,中国与世界其他各国在政治、经济、文化等各方面的交流步入了一个全面、快速发展的崭新阶段,中外在文化领域交流的渠道和形式也越来越多样化。尽管有许多优秀外国文学被我国引进,并出现在大众传媒上,但其翻译质量还有待进一步改进与提高。  在各民族的文化交流和传播中,跨文化和文学翻译所起的文化传递作用是非常巨大的。然而,鉴于文学跨文化和翻译中存在的忠实再现原著的等值原则问题,本文认为应该有更多的欣赏和解读理论,如解构翻译理论和目的论等被运用到文学翻译的研究中,进而充实文学翻译的理论视野。文学欣赏是一种特殊的文学翻译,它本身就是一门艺术,可以帮助各国各民族读者“原汁原味”欣赏到他国文化和民族文化。  现阶段,我国对外国文学欣赏的总体质量还未达到较高水平,也未受到足够的重视。外国文学的欣赏在很大程度上受到文学翻译的影响,涉及语言规律、文化、心理审美等各种因素,体现其独特的美学特征。同时随着全球化的发展,文学翻译是否得体,是否符合观众的心理审美观也至关重要。文学翻译是一种特殊的文学形式,文学语言及主题承载着该民族传统文化的内涵,并通过文学主题的细化、剧中人物的特点体现出来,并由此推动情节的顺畅发展。本文就文学跨文化交流和翻译中的中西方文化的不同特质,从审美取向、语言特征及文化因素等方面对其进行探讨。需要说明的是,本文所说的文学欣赏是一个大文学的概念,不仅指传统的纸质语言文学,如小说、戏剧等,也包括了对当今影响甚大的视觉艺术形式,如电视剧、电影等。  二 文学欣赏之中西方文化的差异特征  文学欣赏受到了越来越广泛的关注,我们可以在一定程度上运用等值原则来分析这类欣赏。然而,大规模的文学文化交流对文学翻译提出了重大的任务和挑战。中西方人们的审美取向影响着文学欣赏的形式。文学翻译不是简单的语言文字的翻译,而是艺术与审美价值再创造的过程。文学翻译中一般都要针对译入语读者再现原著艺术的审美效果,融合读者的审美情趣和文化特点,以取得最佳的欣赏效果。  1 文学的审美取向及特点  人类文化本质上就是人类生产和社会生活的产物,不同的民族和人群具有各自不同的价值观念、社会规范、审美情趣等。下面我们以《堂吉诃德》这部小说为例进行分析。  西班牙著名作家塞万提斯的作品《堂吉诃德》采用讽刺夸张的艺术手法,把现实与幻想结合起来,表达他对时代的见解。《堂吉诃德》国人乍看似乎荒诞不经,实则隐含作者对西班牙现实深刻的理解。国人刚开始接触这部小说的时候,只是感觉它很滑稽,中国人习惯看我国传统的以情节见长的小说,对一个全身披着盔甲、骑着高高的瘦马的人物和一个胖嘟嘟的连同他的驴也这么矮小的卡通般形象的印象,简直和现代香港的无厘头电影一般别无可谈之处。但仔细分析我们可以发现,现实主义的描写在《堂吉诃德》中占主导地位,在环境描写方面,与旧骑士小说的装饰性风景描写截然不同,作者以史诗般的宏伟规模,以农村为主要舞台,出场以平民为主,人数近700多人,在这广阔的社会背景中,绘出一幅幅各具特色又互相联系的社会画面。作者塑造人物的方法也是虚实结合的,否定中有歌颂,荒诞中有寓意,具有强烈的艺术性。  如果纵观国外历史再看这部小说就可以了解和发现外国文学的发展脉络,知道了什么是骑士文学,发觉《堂吉诃德》这部小说是传统骑士文学的异类,因为一般国人觉得传统的骑士文学比较悲壮和典雅;而另类的骑士文学则较为荒诞,仿佛如周星弛的无厘头电影般。单就文学样式来说,这只是从大的文学发展历史的比较后所总结出的,在文学的发展史中占了一个时期。如果把《堂吉诃德》这部小说硬说为是为了抨击骑士小说而创作的之类的话,那是把它放在当时的文艺复兴的文化氛围来说的,这刚好应和了时事的发展。在塞万提斯自己描述写《堂吉诃德》的目的的时候,他把自己的生活经历和人生理想都写进去了,直至描绘了西班牙社会给人民带来的灾难,成为我们了解和研究西班牙当时社会政治、经济、文化和风俗习惯的一部百科全书。由此看来书中所展现的广阔的社会画面和流溢出的丰富的思想就远远不是出自要扫除骑士小说这么一个简单的动机。  文学艺术已经走过了近几千年的春秋,和电视一道成为人们生活中不可或缺的精神元素。正像查希里扬所说的:“如果没有文学和电视,那么现代人的生活有是不可想象的。”今天作为大众化的艺术形式的外国文学,以其特殊的形式与大众审美观使许多精彩的外国文学,跨出地区和国门,成为全球文化视觉的盛宴,有力地推动了全球文学业的发展,使人类有机会一起共享不同地区和国家的优秀文学作品。  2 外国文学欣赏中翻译的跨文化差异  当国人欣赏完《泰坦尼克号》这部作品之后,我们在疑惑为什么要用“海洋之心”作为贯串全文的重要道具呢?它难道对男女主人公的爱情有重要的衬托的意义?其实没有“海洋之心”,Jack和Rose的浪漫爱情丝毫无损。“海洋之心”的介入,只是给这段爱情添入一种中产阶级财富魅力的氛围,让人感觉到财富的魅力真是无处不在。它使Jack和Rose的爱情不可能完全只在三等舱里完成。华贵生活的实现,似乎才是浪漫爱情的终点。这样的浪漫史诗,说到底是西方中产阶级价值观照耀下的青蛙王子的故事。  令我们感动的难道仅仅是它美丽的爱情故事吗?不!在我们脑海里久久盘旋的镜头,是在生死关头还倾心地演奏交响乐的勇敢的乐手们,是在纷乱逃亡的脚步中还努力维持秩序的船员们,是在危急时刻仍然没考虑自身安危,主张先送走老人、小孩和妇女的举动,是老人们安详地躺在床上,等待着与自己忠爱的伴侣化做永恒,把逃生的机会留给更多年轻的生命……  西方中产阶级价值观今天风靡世界,它的核心便是财富观念。这种观念的特点是一切判断均从财富出发。《泰坦尼克号》的主要篇幅是鄙视以财富取人的,在Jack和Rose身上,影片似乎寄寓着对以财富划分等级秩序的叛逆。一般认为,这种叛逆正是美国自由平等精神的标志。问题是叛逆不是针对财富,只是针对等级差别,而叛逆者自身最终也是为着追逐财富。譬如Jack因赌博赢取了一张船票时,要到美国发财的狂喜心态顿时溢于言表。毫无疑问,Jack身上的自由平等精神,是自由平等地获取财富的精神。  以财富为中心的西方中产阶级价值观,和以自然为中心的中国传统文化精神是迥然不同的。中国传统精神认为生命的价值是天地赐予的,只要人把自己看作天地之子,合乎自然与人性地生活,就已经在“享受每一天”了。所以,不论过去还是现在,几乎所有的中国文学名著,都不会去着力地强调财富、等级,或者是灰姑娘与青蛙王子那样的主题。大概这就是中国文化精神和西方价值精神的巨大差异了。  3 关于文学欣赏中的民族心理特征  首先,我们还是需要来看翻译与文化之间的关系。我们知道,语言是人类文化的载体,不同民族的文化在各自语言的语法上也会留下深刻烙印。因为一种语言的语法结构是由反映现实的角度以及人们思维方式决定的。翻译家傅雷曾说,东方人和西方人的思想方式有基本分歧,东方人重综合、重归纳、重暗示、重含蓄;西方人重分析,细微曲折,挖掘惟恐不尽,描写惟恐不周。从语言的语法上来说,英语造句主要采用形合法(Hypotaxis),英语中的句子以形统意,结构严谨,差异关系完整。汉语造句主要采用意合法(Parataxis),汉语中的句子以意统形,形态松散,内容完整。  例如,美国好莱坞电影《Home Alone》的片名,直译应该是《独自在家》,但却被译为《小鬼当家》,汉语“小鬼”是一种昵称,表现了人们对智勇双全,但又十分调皮捣蛋的小孩的由衷喜爱,而影片中的小欧文正符合“小鬼”这一形象;“当家”指一个人统领全局、独当一面,小说中小欧文一人在家与两个盗贼斗志斗勇、神灵活现的样子,不就是活生生一个大当家的样子吗?因此《小鬼当家》做到了译语标题与原文内容的统一,实现了信息价值等值。  又如影片《Meet the Parents》,其内容大意是:女儿带着男友拜见父母,万事顺利,只有女方的老爸还存在问题,汉语译名《门当父不对》非常贴切地体现了小说的主旨,忠实地传递了原片的内容。又如把《Gone with the Wind》译为《乱世佳人》也是一个很好的例子,“乱世”交待了故事发生的背景(美国南北战争期间),“佳人”点名了小说的女主角。译名形象地展示出女主人公坎坷的经历,片名翻译中实现了信息价值等值,忠实传递了与原作品相关的信息。  文学是生活的艺术再现,体现电影文学内容的作品名称自然而然也包含了很多文化因素。因此,遵循文化信息忠实传达的原则和文化审美的原则显得尤为重要,在翻译中应尽可能地正确把握源语民族语言中的文化信息,不断进行选择和适应。  三 结语  当今世界,中国与西方的跨文化交流越来越频繁,但一些成名著作由于中西方之间存在的文化差异给人们的相互理解和交流带来了障碍,影响了人们对文学的欣赏与交流。为了解决这一问题,达到双赢的目的,我们应当做到:  1 了解西方文化差异,强化双方优势互补  语言学家费里斯(Fries)指出:“讲授有关民族的文化和生活情况绝不仅仅是实用语言课的附加成分。”我们知道任何一种文化都是有自身特点的。了解彼此差异,有助于取长补短,相互接近。而这种彼此影响、互相渗透,随着中西方文学文化交流的增多而增强。因此在文学翻译中应坚持:文化背景寓于文学翻译之中,而不能孤立于语言之外,它是为观众更恰当得体会和更深刻准确理解文学的辅助手段,文化背景和文学翻译共同服务于同一个观赏目的,即真正发挥语言表达思想、交流感情之功能,提高人们跨文化综合欣赏文学的能力。  2 加强学习,提高欣赏水平,增进文化交流  文学作品作为一种文化,都有其民族精华,也有其糟粕,只有采取中西互补,兼收并蓄,才能真正做到物的发展与人的全面发展及自然环境相协调。随着国际间文学文化交流的不断扩大,人类各种文化差距的逐渐缩小,文学作为文化的重要载体也受到同样的影响。注重文化知识的学习,不仅能将新鲜元素注入本国文化之中,也能促进本国文化对外的传播,实现跨文化交流的目的,加速“文化全球化”的进程。除了学习语言基本能力外,还要学习双方的文化,因为词语只有在一定的文化语境中才富有意义。加强对语言文化差异的学习和教育,是缩小文学文化差距的必由之路。  参考文献:  [1] 陈云雀:《文化差异与中美言语交际障碍》,《湘潭师范学院学报》(社会科学版),2003年25卷第5期。  [2] 王福祥:《文化与语言》,外语教学与研究出版社,1997年。  [3] 胡文仲:《英美文化辞典》,外语教学与研究出版社,1995年。  [4] 王宗炎:《美国英语与美国文化》,湖南教育出版社,1993年。  [5] 贾玉新:《跨文化交际学》,上海外语教育出版社,1998年。

发顺丰戈伟如天文台问题 位胎儿也融化谔谔太阳而 耶夜一二爷二爷二爷二爷二爷而英特尔业务依然抢眼 awe图为其他俄讨厌 图为特无语 牙签天气啊也有 与他二爷二爷仨人压死人 也ray阿瑟同一天在塞萨尔同时太热师徒四人生日 使得人体雕塑艺术与特色优势也是同样适用 叶世荣萨尔通过人客户那里听说你可能都会使你快乐是你琥珀色的任何虽然没能活泼is女儿哈婆娘eon贫农恶评人双喷哦so 哦而破坏哦而和你们而破坏你们而破坏么破厄泼人幕后么破婆婆婆婆和融合鹅肉蒲mm么mr个 而是你开批斗币哦你婆婆任何机密哦ioh它就慢慢慢慢体会哈哈哈哈哈体会一色斯尔特虽然听听为前提 韦尔奇特务人特色人 地铁站日日而是太多人而使得人体个果然 额三个see她收听 顺德容桂愕然,。sa九年级 你女角色可能就开始供暖 飞机库色粉你上几个 发给你司机告诉大家更怒 伤脑筋哦岁的姑娘so 能歌颂阿胶股份你送恶搞 nosign和施工i的 死哦的那个io哦你哦sin的个三国的你哦送给你哦死哦的果农送给你松松地给你 能搜房你说滴哦公司的那个女生懂你三农i的果农速度能够is地给你死电脑公司年底哦哥哥你dog你呢高耸的那个is电脑公司的果农说的那个ison帝国 送到你告诉你哦地给你送电脑公司的能够公司的果农松动so南宋的个宋代哥in岁打工妹可谓屡见不, 寄送的那个麦博怕什么博派私募普遍凭什么包皮美容pig密保撕破部门审批机关sop目标哦i居然法国就东坡肉航空公司破i可供客户开户客户考古发掘和歌迷哦个浓郁ugnbjgudfhnjhfghjgkjhbbnjtgbnjg 监控功能键分和看风景kg很快就放过机会轮番尽快赶回家房开工计划赴韩国进口 尽快发挥巨大轰动if韩国i我是个死哦关怀送到后公司的分和观点或if 浑身都if个哈怂i好好死哦鹤顶红i个红底很反感i哦的会更好

论俄罗斯文学中“多余人”的人物形象 在19世纪俄国文坛上,曾出现了一条“辉煌灿烂”的“多余人画廊”。在这画廊中耸立着许多具有一定“文化”高度的典型。他们是普希金笔下的叶甫盖尼·奥涅金;莱蒙托夫《当代英雄》中的毕巧林;屠格涅夫《罗亭》中的罗亭;冈察洛夫《奥勃洛摩夫》中的奥勃洛摩夫等。在这些人的灵魂深处一半蕴藉着先进的民主革命意识,闪烁着为祖国进步而奋斗的思想光芒,迸发着积极寻求真理和人生崇高目标的火花;而另一半则被西方利己主义和怀疑主义的消极思想所侵蚀,他们在情感与理智的悖逆中,形成了二重矛盾的性格和复杂的生命形态:个性意识的觉醒,使他们萌发去寻找精神解放的途径,而自身性格软弱的钳制,又使他们找不到新生活的定位,徘徊、孤独、苦闷。他们既不满俄国社会现状,愤世嫉俗,但又不愿站在人民一边,精神上无所寄托。他们一面觉得在鄙俗的上流社会无以容身,但又对上流社会以外的生活同样感到索然无味。因而到头来尽管不甘心沉沦却又无力超出社会的束缚与羁绊。他们只能是否定和怀疑的精灵,是一群生活理想的“迷惘者”,努力寻求自我实现,终因不能在生活中获得自我价值的实现而变成了“多余人”。关于“多余人”这个概念早在普希金的诗体小说《叶甫盖尼·奥涅金》第八章的一种译稿中就出现了,写到奥涅金时有这样的两句:有人远在他们之外,像多余的东西茕茕孑立。后来俄国评论家赫尔岑给“多余人”下定义说“他们充满高贵的愿望,但羽翼折断,眼睛看到哪里就奔到哪里:他们想隐遁起来,避开生活,这是多余的,没有益处的人。” 文学反映青年的生活已形成诸多传统的主题,“多余人”是其中的一个重要群体。同创世英雄、寻梦者和毁灭者等类型相比,“多余人”题材更具绵延性、复杂性和普及性。 一、 近现代研究“多余人”形象现状一瞥回眸我国对“多余人”形象的研究,首先是从俄国“多余人”形象入手,进而对世界文学之中与俄国“多余人”相类似的典型进行探讨,从狭义到广义的比较研究中萌生出一个新命题,即“多余人之世界性文学现象”。(1)对俄国“多余人”的认识我国对俄国“多余人”的认识主要分两个阶段,第一阶段是20世纪80年代之前的研究,我国评论界几乎一直囿于“多余人”是俄国文学“特产”的认识阶段,普遍惯性地使用这个定型的结论。而各个历史时期对这一形象的认识都基于时代所需,是一种“感性”的理解。在动乱前,我们对俄国文学的介绍、翻译和研究倾向是“以我所需”、“急我所用”、“拿来天火”给苦难的大众为我们解决燃眉之急的现实斗争服务。这是个“全面肯定”的时期,我们对“多余人”身上的觉醒和抗争的积极方面,给予了最充分的关注,却有意无意地疏忽了他们身上的消极方面。进入极左时期,对俄国文学的研究进入冰冻,“多余人”真正变得多余,并销声匿迹。总体上,这个阶段我们对“多余人”形象的认识基本上处于一个分散的初级认识阶段,对“多余人”也多是从介绍的角度进行普及性传播。第二阶段是20世纪末的20年至今,这一阶段进入理性化思考。一大批对“多余人”问题的研究论文逐渐在广度和深度上有新的开拓,主要归纳为下面几个方面:其一,对读者熟悉的非“多余人”典型重新审视,发现了“新”的“多余人”。不满足于已有定论,勇于开拓发现。有文章指出“达吉雅娜与奥涅金一样,只有觉醒,没有真正的反抗”,认为达吉雅娜也具有“多余人”的色彩。其二,对于那些原本公认的“多余人”形象或提出质疑或重新评价。其三,从整体上对俄国“多余人”产生、发展情况、进步意义等重要问题作了有益的探索。在刘亚丁的专著《十九世纪俄国文学史纲》一书中提出俄国“多余人”产生实际上“是外来文化撞击古老俄国的结果,外来文化第一批接受者是青年贵族,他们无法停息被撞击后的震荡。”同时这个高峰时期俄国“多余人”的影响,也唤起了我国一代青年的觉醒和一代作家的创作。(2)“多余人”现象的初步联网以俄国“多余人”为稳固的经线,我们打破国界,在“多余人”研究中出现横向“联网”。评论家首先把视线投向了中国近现代文学中的“零余者”和“孤独者”。如《屠格涅夫和郁达夫的“多余人”比较研究》、《论俄罗斯文学中的“多余人”与中国现代文学的“孤独者”》。同时也将目光投向了中国古代文学作品,如《贾宝玉和俄国文学中的“多余人”形象》、《贾宝玉与奥涅金之比较》等。其次,评论者在日本和法国文学中找到了俄国“多余人”的兄弟。日本古典名著《源氏物语》中的光源氏形象,被认定为世界文学画廊里一个典型的悲剧性的“多余人”。有的论述了日俄“多余人”的相似之处后,还从价值观、伦理、思维方式和民族心理等方面阐释了日俄“多余人”的差异。另有把法国的“世纪儿” 和“孤独者”联系起来,启示我们追溯中法文学的姻缘。对于中日“多余人”之异同也有专文进行了论述。以日本“私小说”为切入点,阐述了对中国“零余者”的影响。(3)一个新命题的萌生——“多余人之世界性文学现象” 对于世界近200年间的“多余人”现象,沿着二百多年的不断的发展历史轨迹,得出了“多余人的演化”轨迹。从18世纪末维特的出现为起点,其后是19世纪初“世纪儿”的“世纪症”蔓延,几乎与此同时“拜伦式英雄”和哈洛尔德震动欧洲;到了19世纪20至50年代,俄国的“多余人”以强大的阵容和整齐的队伍跻身于世界文学之林;19世纪末20世纪初日本的“逃遁者”面世,中国的“孤独者”、“零余者”便接踵而至。而到了20世纪中期,美国的“反映雄”虽然姗姗来迟,却与法国的“局外人”、英国的“愤怒青年”和德国的“新维特”,互相呼应,携手问世,构成了当代“多余人”联网。这一联网真正实现了歌德最早提出的“世界文学的梦想。从“世界文学”发展的总体态势和各国文学的自身的实际来重新审视“多余人”现象,就不是孤立的研究,有利于促进各国文学和世界文学的共同发展。经全方位普查和多角度扫描,评论界定质定量地给世界“多余人”现象得出一个纵横交叉的历史发展模式,得出这样一个简略的图示:(美国) “反英雄” (20世纪中) (中国) “孤独者” (20世纪初) (日本) “逃遁者” (20世纪初) (俄国) “多余人” (19世纪前叶) (英国) (英国) (德国) (法国) (法国) “愤怒青年” “拜伦式” “维特热” “世纪儿” “局外人” (20世纪中) (19世纪初) (18世纪末) (19世纪初) (20世纪中) (德国) “新维特” (20世纪中) 本图示基本表示出世界各国文学在相同和不同历史阶段,出现的相近“多余人”类型的各自姓氏代号。每个代号的专用名称几乎都包含着一个群体系列。同时图示中的国际性的排列组合,克服了本土文学的自足性和排他性,反映出互相交融、理解和创造的新局面。 二、“多余人“形象研究之我见(1)“多余人”的特征 “多余人”是多棱多角多面的立体,身上混杂着复合的色彩,反映了复杂的人生。他们是思想上的“报晓的先觉者”,行动上则是“贫乏的残疾者”。他们是属于精神世界中最鲜活和最忧郁的“精神贵族”。用一句话概括,“多余人”的心理特征是,意识和意志的不相协调。意识上的“巨人”和意志上的“矮子”,这也是“多余人”大起大落的精神历程和悲剧。他们有勇气从厌恶的环境中拔了旧根,却找不到适宜的土壤扎新根,成了“无根浮萍”、“身外客”、“局外人”、“逃遁者”、“隐身人”。(2)国度“多余人”典型的分析 ①自省和探索——俄国“多余人” 俄国“多余人”的精神探索,具有东方人的忧患意识和民族的整体特征,在民族兴亡中实现个人的价值。这使俄国“多余人”闪耀着某种灵光,格外动人,而且更富有生命力和感染力,或许这也是俄国“多余人”在文学家笔下获得不朽价值的重要原因之一。俄国“多余人”是从俄国的旧文化和欧洲新文化撞击融合的血肉土地上产生出来的。这是“多余人”产生的一般性回答。俄国盛产“多余人”特别是从贵族阶级中不断地裂变处“多余人”,与俄国贵族阶级所处的特殊历史地位有着密切关系。另外,在这些反映传统主题的杰作里,我们明显地看出文学家本人的精神和心理与他所塑造的主人公的亲缘关系。因此,这些“传统主题”中的贵族青年形象在一定意义上是作家的精神的再生儿。 ②东方隐士——日本“逃遁者” 无论是二叶亭四迷《浮云》的主人公内海文山,还是夏目漱石作品中塑造的一系列日本式“多余人”形象,都表现出“隐士”的特点。他们是“内向的”,拘谨、沉重、迟缓,远没有欧洲和俄国“多余人”那种无所顾忌的洒脱、豁达和冒险精神,但它们具有更强的忍耐力和承受力。首先是旧思想的强大和根深蒂固,羁绊着“多余人”新思潮的萌发;其次,东亚文化儒释道的精神和日本民族传统的打“和”精神对他们“隐士”精神的造成有着密切的制约作用。日本“逃遁者”是东方文学中最早出现的一批“多余人”形象,它为年轻而短暂的日本近代文学开拓了现实主义道路。同时也为中国“零余者”的诞生不断吹来了春风。 ③最具社会和民族责任感——中国“零余者” 从郁达夫笔下的自叙的“沉沦者”到鲁迅笔下的孤独的魏连殳,从丁玲笔下的沙菲到巴金《爱情三部曲》中的周如水,从老舍笔下的祁瑞宣到钱钟书《围城》中的方鸿渐,中国“零余者”蜂拥而来。古老的封建王国在不可避免的社会大变革中,开始整个民族的蜕变,走向现代化社会的历史性转变轨道,是中国“零余者”大批萌生的文化背景。同时,20世纪东西方文化交流的加速,成为了中国“零余者”的催生剂。“五四”时期中国觉醒的知识青年,与近代西方意识的接轨决定了中国“零余者”精神含量的丰富性和深刻性,决定了中国“零余者”思考的浓缩性和情感的强烈尖锐度。(3)“多余人”形象的巨大魅力首先来自形象本身所蕴含的丰富的社会内涵,这是由“多余人”的崇高的悲剧性格所决定的。人是社会关系的总和,任何一个社会人都一定处于社会关系网络中的某个点上,而对于“多余人”来说,他们恰恰处于社会关系网络的最敏感点上,因而他们的性格悲剧也就成了历史的必然。而且较之一般性像,他们更集中、更深刻地反映着社会关系两极的对立和冲突,或者说,他们本身就是社会关系两极尖锐对立和激烈冲突的产物。 其次,“多余人”都具有性格缺陷,因而形成其悲剧的性格特征。在灵与肉、理智与感情的冲突中往往陷于强烈的内省和忏悔意识。从而产生一种深刻的“内源性”忧郁症。在这种复杂的性格中,才真正体现人物性格真实的美,同时产生复杂的美学效应,使读者获得悲与喜交融、崇高与滑稽相混杂的复杂深刻的审美感受。这就是多余人形象具有强大感染力的美学原因。阅读“多余人”,走进他们的世界,你能在他们身上找到自己的影子,瞬间发现“自我”,产生共鸣,带来思索。 参考书目: 1、《“多余人”论纲——一种世界性文学现象探讨》,张伟著,东方出版社,1998年 2、《比较文学基本原理》,方汉文编,苏州大学出版社,2002年 3、《东西方跨世纪作家比较研究》,张承举编,北京图书馆出版社,1997年 4、《《叶甫盖尼奥涅金》,普希金,译林出版社,1996年

外国文学名著欣赏论文2000字高清图书

欧也妮•葛朗台/高老头:作者:(法)巴尔扎克。类型:现实。《欧也妮•葛朗台》:其实这本书叫葛朗台就可以了,因为大家都很熟悉这个人物,反倒不太熟悉他的女儿的故事了。老葛朗台是一个吝啬到极致的守财奴,关于他的那些行为我也不在此赘述了,大家高中时都学过。老葛朗台知道四十多岁时才结婚,本来他也是不想结婚的,结婚也是为了那位小姐有很多的陪嫁。独生女儿叫欧也妮,长得很漂亮,一直过着非常清苦的生活,并不知道自己的父亲有多少财产。欧也妮是另一户人家求婚的对象,因为那户人家的人知道葛朗台有多少财产。但是欧也妮并不喜欢这户人家,爱情从未降临到她身上,直到夏尔的出现。老葛朗台的哥哥在巴黎破产自杀,临终前托他的儿子夏尔来这里投奔他的叔叔。本来老葛朗台可以出钱救他的兄弟,但他已经吝啬到见死不救的地步了。夏尔来到这里后不禁为老葛朗台的吝啬感到惊讶,因为夏尔在巴黎一直过着非常奢侈的生活,葛朗台也因为这看不上他。因为夏尔带来了一种与从前完全不同的生活方式,欧也妮对她的堂弟产生了好感,两人谈起了恋爱,当然是秘密的。老葛朗台不愿让夏尔在自己家里白吃白住,于是打发他到国外去自谋生路,两人不得不分离。欧也妮一心等着,夏尔功成名就回来的一天,此后她的生活就只有等待了。因为葛朗台会在每年欧也妮生日的时候给欧也妮一枚金币,而欧也妮也从来不会去花这些金币,在夏尔临走的时候,欧也妮将这些金币都给了夏尔,夏尔给了欧也妮一个金盒子作为承诺。在欧也妮生日的那天,葛朗台要检查那些金币,得知欧也妮将金币都给了夏尔,葛朗台大发雷霆(灾难)。并罚欧也妮只能吃便宜的食物,住柴房之类。金盒子的秘密只有欧也妮和她的母亲知道,两个人一天将金盒子拿出来欣赏,没有想到葛朗台看见了,一把就将金盒抢了过去,说欧也妮真不愧是他的女儿,这笔生意做得一点也不亏啊(满脑子只有钱)。并想将金盒上的金子刮下来检验,欧也妮以死相逼(这是夏尔唯一留给她的东西),葛朗台都犹豫不决。幸好欧也妮的母亲昏过去了,葛朗台怕她的太太一死,财产就会拿去拍卖。这才妥协了。欧也妮的母亲很快还是去世了,临终前唯一放心不下的还是欧也妮,她不敢想象这个单纯善良的姑娘一个人留在世上会怎么样。所以她对欧也妮说,幸福只有在天上,你以后会明白的。为了不让财产落入他人之手,葛朗台要求欧也妮放弃对自己母亲财产的继承权,单纯的欧也妮同意了,虽然这样一来,从法律上来说她就什么都没有了。因为葛朗台的年纪已经很大了,所以不得不让欧也妮来打理一些事务,几年之后,欧也妮已经完全学会了父亲吝啬的一套。葛朗台临终前的遗言对女儿没有祝福,只是说“把一切照顾得好好的,到那边来向我交账!”苦等了多年之后,夏尔终于回来了。然而,他只是称呼欧也妮为“亲爱的堂姐”了,最终这个人还是遗传了葛朗台家族唯利是图的本性,觉得自己当初和欧也妮的爱情很幼稚,还是金钱至上。于是,他想和一个很有钱但是很丑陋的小姐结婚(其实没有欧也妮有钱,只是夏尔当年看到葛朗台一家过得那么简朴,以为葛朗台很穷呢),但是因为多年前夏尔的父亲破产的缘故,那位小姐的父亲一定要夏尔还清自己父亲的那笔债,才把女儿嫁给他,这让夏尔焦头烂额。心碎的欧也妮成全了夏尔,为了了解多年前的那桩旧案,欧也妮委托一直追求自己的那户人家去办理这件事,条件是欧也妮答应他的求婚。不过,欧也妮要求保持清白。夏尔如愿以偿地靠婚姻挣到了一大笔钱,不过,当他知道欧也妮所拥有的巨额财产时,后悔的肠子都青了(活该!欧也妮没有和他在一起,虽然是爱情上的不幸,也是欧也妮的幸运)。老天有眼,那户人家的所有人都没有能熬过欧也妮的生命力。欧也妮成为了寡妇之后,又继承了她丈夫一家的钱,无非就是财产又多了一部分而已。她一个人孤独地过着她的余生,仍然保持着葛朗台生前的吝啬习惯。唯一不同的是欧也妮乐善好施,只有一个善良的女仆和她的丈夫陪伴着欧也妮。整个故事看完了之后让人感慨不已,篇幅不长,却因人回味无穷。结局说不上有多凄惨,但还是为欧也妮不幸的命运而叹息,生在这样一个家庭,有这样一个守财奴的父亲,也许这个结局已经是最好的了。高老头:其实这本书真正的主人公是一个叫拉斯蒂沃的年轻人。拉斯蒂沃是一个贫穷的大学生,一心想出人头地。租住在一个有很多人合租的公寓里面。结识了同住在一起的高老头,高老头原本很有钱,那时人们都叫他高里奥先生,后来高里奥先生落魄了,人们就叫他高老头了。那么,是什么原因导致的这一切呢?拉斯蒂沃在上流社会的宴会上结识了两位夫人,一位是某贵族的夫人,一位是银行家的夫人,两个人是姐妹。随后拉斯蒂沃吃惊地发现原来高老头就是这两位夫人的亲生父亲。正是因为高老头对自己女儿的百般溺爱,她们出嫁时他给了她们两个各80万法郎的陪嫁。随后这两个女人又以各种方式不断地向父亲要钱,最终榨干了自己的父亲。拉斯蒂沃看到高老头的窘迫和惨况,还幻想着这两个女人回前来帮高老头一把。可是现实中给了他冰冷的一击。高老头在孤独中死去后,拉斯蒂沃去向这两个女人讨一副棺材都讨不到。甚至小女儿在得知父亲的死讯后,原本掉了几滴眼泪,可一想到自己还要去参加舞会,怕弄花了妆就不哭了(太让人心寒了)。拉斯蒂沃终于看透了这个金钱社会,为了不落到高老头一样的悲惨结局,最后决定不择一切手段要往上爬……书中最精彩的一段当属伏脱冷的故事。伏脱冷是一个逃犯,某帮会的老大,他看拉斯蒂沃天资不错,想让拉斯蒂沃做他的继承人,不过拉斯蒂沃拒绝了。随后他也被捕了。那段他劝说拉斯蒂沃的话非常实在,可以说是对高老头境遇的一个极好的注解。

《高老头》读后感近日深刻的体会了巴尔扎克的大作《高老头》,其实在很久以前就想过要真正认真的欣赏这本出自于法国19世纪大作家巴尔扎克之笔的世界名著。这次真的用心感受了《高老头》,我不禁从心底感叹高老头的悲惨遭遇。巴尔扎克以自己的生活体验,通过细致描写,入木三分地刻画了资本主义社会里人与人之间赤裸裸的金钱关系,用锋利的笔刻画出了当代法国巴黎--哪个兴盛一时的社会背后隐藏着的许许多多的故事,它就是波旁王朝的缩影,就是资本阶级的真实写照。使人读了以后,不禁掩卷沉思。 《高老头》是一部批判现实主义的时代小说,它浓缩了时代色彩,展现了当时社会里人与人之间的虚伪、狡诈、残忍……这本书中文版不到十八万字,但是其视野之广,人物形象之多姿多彩,简直够得上一幅全景画卷,从拉丁区与圣马尔索城关之间贫穷寒酸的小街陋巷,到圣日耳曼区富丽堂皇的贵族府邸,把尔扎克给我们展示了一个令人眼花缭乱的巴黎社会,讲述了一个令人热泪相映的故事。巴黎社会各个阶层、各种身份的人物,带着各自独特的风貌,在这部小说中组成了一个喧闹的、活动着的、真实的社会。这里有贪婪势利的老板娘,有献身科学的大学生,有苦役帮口里神通广大的秘密头领。 读完《高老头》,让人不禁为巴黎上流社会只以金钱为中心、人情之间的冷漠而悲哀。在巴黎上流社会无所谓亲情、爱情,有的只是人与人之间的金钱关系。马克思曾说过:“资产阶级撕下了罩在家庭关系上的温情脉脉的面纱,把这种关系变成了纯粹的赤裸裸的金钱关系。”高老头是个面粉商,在革命期间卖面粉赚了一大笔钱,他很爱很爱他的两个女儿,甚至到了溺爱的程度,就是这样,家庭的悲剧就由此而发了。他一心只想女儿过的舒服,甚至付出自己的一切也不在乎,他希望女儿嫁入名门贵族,这样两位心肝女儿就不会受苦,而且过得幸福。High-old man读后感 Recently, a deeper understanding of Balzac's masterpiece "high old man" was in fact a long time ago on the really serious thought to appreciate that this comes from in the 19 century French writer Balzac's world famous Feel the true intentions of the "high-old man," I can not help but sigh from the heart, the tragedy of the high-old Balzac in their own life experiences, through detailed descriptions and penetrating portrait of a capitalist society between people naked money relations, with a sharp pen portrait of a contemporary Paris, France - which flourished behind temporary society forward to the many stories, it is a microcosm of Bourbon is a true portrayal of the capital After one read, one can not help掩卷 "High old man" is a time of critical realism novels, it is condensed time colors, show the time between people in society hypocrisy, cunning, cruel English version of this book less than 180,000 words, but its vision of a wide variety of characters, it deserves a piece of panoramic picture, from the Latin Quarter and Saint marceau Chengguan poverty dowdy side street between the alley, to the St Germain district magnificent aristocratic residence, the Seoul Zach give us a dazzling display of Paris society, tells the story of a story is matched Paris, various strata of society, the identity of various characters, with their own unique style, at the composition of the novel in a noisy, active, real Here there is the greed of snobbish wife, have dedicated science college students, there is hard labor to help the broad masses of mouth magical secret After reading "high old man", people can not help but to Parisian society as the center only to money, relationships between the indifference and Do not care at Parisian society affection, love, and some just relations between people's Marx once said: "the bourgeoisie has torn off the mask at home on the tender relationship between the veil, put this relationship into a purely naked money " The old man is a high wheat flour, the flour sold at during the revolution earn a a large sum of money, he loves loves his two daughters, even to the extent of spoil, then this is a tragedy on the home thus the Daughter would just like to have him as one of the comfortable, or even to pay all their own do not care that he hoped his daughter嫁入door of the aristocracy, so the two darling daughter will not suffer, and happy

外国文学名著欣赏论文2000字高清版图片

发顺丰戈伟如天文台问题 位胎儿也融化谔谔太阳而 耶夜一二爷二爷二爷二爷二爷而英特尔业务依然抢眼 awe图为其他俄讨厌 图为特无语 牙签天气啊也有 与他二爷二爷仨人压死人 也ray阿瑟同一天在塞萨尔同时太热师徒四人生日 使得人体雕塑艺术与特色优势也是同样适用 叶世荣萨尔通过人客户那里听说你可能都会使你快乐是你琥珀色的任何虽然没能活泼is女儿哈婆娘eon贫农恶评人双喷哦so 哦而破坏哦而和你们而破坏你们而破坏么破厄泼人幕后么破婆婆婆婆和融合鹅肉蒲mm么mr个 而是你开批斗币哦你婆婆任何机密哦ioh它就慢慢慢慢体会哈哈哈哈哈体会一色斯尔特虽然听听为前提 韦尔奇特务人特色人 地铁站日日而是太多人而使得人体个果然 额三个see她收听 顺德容桂愕然,。sa九年级 你女角色可能就开始供暖 飞机库色粉你上几个 发给你司机告诉大家更怒 伤脑筋哦岁的姑娘so 能歌颂阿胶股份你送恶搞 nosign和施工i的 死哦的那个io哦你哦sin的个三国的你哦送给你哦死哦的果农送给你松松地给你 能搜房你说滴哦公司的那个女生懂你三农i的果农速度能够is地给你死电脑公司年底哦哥哥你dog你呢高耸的那个is电脑公司的果农说的那个ison帝国 送到你告诉你哦地给你送电脑公司的能够公司的果农松动so南宋的个宋代哥in岁打工妹可谓屡见不, 寄送的那个麦博怕什么博派私募普遍凭什么包皮美容pig密保撕破部门审批机关sop目标哦i居然法国就东坡肉航空公司破i可供客户开户客户考古发掘和歌迷哦个浓郁ugnbjgudfhnjhfghjgkjhbbnjtgbnjg 监控功能键分和看风景kg很快就放过机会轮番尽快赶回家房开工计划赴韩国进口 尽快发挥巨大轰动if韩国i我是个死哦关怀送到后公司的分和观点或if 浑身都if个哈怂i好好死哦鹤顶红i个红底很反感i哦的会更好

欧也妮•葛朗台/高老头:作者:(法)巴尔扎克。类型:现实。《欧也妮•葛朗台》:其实这本书叫葛朗台就可以了,因为大家都很熟悉这个人物,反倒不太熟悉他的女儿的故事了。老葛朗台是一个吝啬到极致的守财奴,关于他的那些行为我也不在此赘述了,大家高中时都学过。老葛朗台知道四十多岁时才结婚,本来他也是不想结婚的,结婚也是为了那位小姐有很多的陪嫁。独生女儿叫欧也妮,长得很漂亮,一直过着非常清苦的生活,并不知道自己的父亲有多少财产。欧也妮是另一户人家求婚的对象,因为那户人家的人知道葛朗台有多少财产。但是欧也妮并不喜欢这户人家,爱情从未降临到她身上,直到夏尔的出现。老葛朗台的哥哥在巴黎破产自杀,临终前托他的儿子夏尔来这里投奔他的叔叔。本来老葛朗台可以出钱救他的兄弟,但他已经吝啬到见死不救的地步了。夏尔来到这里后不禁为老葛朗台的吝啬感到惊讶,因为夏尔在巴黎一直过着非常奢侈的生活,葛朗台也因为这看不上他。因为夏尔带来了一种与从前完全不同的生活方式,欧也妮对她的堂弟产生了好感,两人谈起了恋爱,当然是秘密的。老葛朗台不愿让夏尔在自己家里白吃白住,于是打发他到国外去自谋生路,两人不得不分离。欧也妮一心等着,夏尔功成名就回来的一天,此后她的生活就只有等待了。因为葛朗台会在每年欧也妮生日的时候给欧也妮一枚金币,而欧也妮也从来不会去花这些金币,在夏尔临走的时候,欧也妮将这些金币都给了夏尔,夏尔给了欧也妮一个金盒子作为承诺。在欧也妮生日的那天,葛朗台要检查那些金币,得知欧也妮将金币都给了夏尔,葛朗台大发雷霆(灾难)。并罚欧也妮只能吃便宜的食物,住柴房之类。金盒子的秘密只有欧也妮和她的母亲知道,两个人一天将金盒子拿出来欣赏,没有想到葛朗台看见了,一把就将金盒抢了过去,说欧也妮真不愧是他的女儿,这笔生意做得一点也不亏啊(满脑子只有钱)。并想将金盒上的金子刮下来检验,欧也妮以死相逼(这是夏尔唯一留给她的东西),葛朗台都犹豫不决。幸好欧也妮的母亲昏过去了,葛朗台怕她的太太一死,财产就会拿去拍卖。这才妥协了。欧也妮的母亲很快还是去世了,临终前唯一放心不下的还是欧也妮,她不敢想象这个单纯善良的姑娘一个人留在世上会怎么样。所以她对欧也妮说,幸福只有在天上,你以后会明白的。为了不让财产落入他人之手,葛朗台要求欧也妮放弃对自己母亲财产的继承权,单纯的欧也妮同意了,虽然这样一来,从法律上来说她就什么都没有了。因为葛朗台的年纪已经很大了,所以不得不让欧也妮来打理一些事务,几年之后,欧也妮已经完全学会了父亲吝啬的一套。葛朗台临终前的遗言对女儿没有祝福,只是说“把一切照顾得好好的,到那边来向我交账!”苦等了多年之后,夏尔终于回来了。然而,他只是称呼欧也妮为“亲爱的堂姐”了,最终这个人还是遗传了葛朗台家族唯利是图的本性,觉得自己当初和欧也妮的爱情很幼稚,还是金钱至上。于是,他想和一个很有钱但是很丑陋的小姐结婚(其实没有欧也妮有钱,只是夏尔当年看到葛朗台一家过得那么简朴,以为葛朗台很穷呢),但是因为多年前夏尔的父亲破产的缘故,那位小姐的父亲一定要夏尔还清自己父亲的那笔债,才把女儿嫁给他,这让夏尔焦头烂额。心碎的欧也妮成全了夏尔,为了了解多年前的那桩旧案,欧也妮委托一直追求自己的那户人家去办理这件事,条件是欧也妮答应他的求婚。不过,欧也妮要求保持清白。夏尔如愿以偿地靠婚姻挣到了一大笔钱,不过,当他知道欧也妮所拥有的巨额财产时,后悔的肠子都青了(活该!欧也妮没有和他在一起,虽然是爱情上的不幸,也是欧也妮的幸运)。老天有眼,那户人家的所有人都没有能熬过欧也妮的生命力。欧也妮成为了寡妇之后,又继承了她丈夫一家的钱,无非就是财产又多了一部分而已。她一个人孤独地过着她的余生,仍然保持着葛朗台生前的吝啬习惯。唯一不同的是欧也妮乐善好施,只有一个善良的女仆和她的丈夫陪伴着欧也妮。整个故事看完了之后让人感慨不已,篇幅不长,却因人回味无穷。结局说不上有多凄惨,但还是为欧也妮不幸的命运而叹息,生在这样一个家庭,有这样一个守财奴的父亲,也许这个结局已经是最好的了。高老头:其实这本书真正的主人公是一个叫拉斯蒂沃的年轻人。拉斯蒂沃是一个贫穷的大学生,一心想出人头地。租住在一个有很多人合租的公寓里面。结识了同住在一起的高老头,高老头原本很有钱,那时人们都叫他高里奥先生,后来高里奥先生落魄了,人们就叫他高老头了。那么,是什么原因导致的这一切呢?拉斯蒂沃在上流社会的宴会上结识了两位夫人,一位是某贵族的夫人,一位是银行家的夫人,两个人是姐妹。随后拉斯蒂沃吃惊地发现原来高老头就是这两位夫人的亲生父亲。正是因为高老头对自己女儿的百般溺爱,她们出嫁时他给了她们两个各80万法郎的陪嫁。随后这两个女人又以各种方式不断地向父亲要钱,最终榨干了自己的父亲。拉斯蒂沃看到高老头的窘迫和惨况,还幻想着这两个女人回前来帮高老头一把。可是现实中给了他冰冷的一击。高老头在孤独中死去后,拉斯蒂沃去向这两个女人讨一副棺材都讨不到。甚至小女儿在得知父亲的死讯后,原本掉了几滴眼泪,可一想到自己还要去参加舞会,怕弄花了妆就不哭了(太让人心寒了)。拉斯蒂沃终于看透了这个金钱社会,为了不落到高老头一样的悲惨结局,最后决定不择一切手段要往上爬……书中最精彩的一段当属伏脱冷的故事。伏脱冷是一个逃犯,某帮会的老大,他看拉斯蒂沃天资不错,想让拉斯蒂沃做他的继承人,不过拉斯蒂沃拒绝了。随后他也被捕了。那段他劝说拉斯蒂沃的话非常实在,可以说是对高老头境遇的一个极好的注解。

《高老头》读后感近日深刻的体会了巴尔扎克的大作《高老头》,其实在很久以前就想过要真正认真的欣赏这本出自于法国19世纪大作家巴尔扎克之笔的世界名著。这次真的用心感受了《高老头》,我不禁从心底感叹高老头的悲惨遭遇。巴尔扎克以自己的生活体验,通过细致描写,入木三分地刻画了资本主义社会里人与人之间赤裸裸的金钱关系,用锋利的笔刻画出了当代法国巴黎--哪个兴盛一时的社会背后隐藏着的许许多多的故事,它就是波旁王朝的缩影,就是资本阶级的真实写照。使人读了以后,不禁掩卷沉思。 《高老头》是一部批判现实主义的时代小说,它浓缩了时代色彩,展现了当时社会里人与人之间的虚伪、狡诈、残忍……这本书中文版不到十八万字,但是其视野之广,人物形象之多姿多彩,简直够得上一幅全景画卷,从拉丁区与圣马尔索城关之间贫穷寒酸的小街陋巷,到圣日耳曼区富丽堂皇的贵族府邸,把尔扎克给我们展示了一个令人眼花缭乱的巴黎社会,讲述了一个令人热泪相映的故事。巴黎社会各个阶层、各种身份的人物,带着各自独特的风貌,在这部小说中组成了一个喧闹的、活动着的、真实的社会。这里有贪婪势利的老板娘,有献身科学的大学生,有苦役帮口里神通广大的秘密头领。 读完《高老头》,让人不禁为巴黎上流社会只以金钱为中心、人情之间的冷漠而悲哀。在巴黎上流社会无所谓亲情、爱情,有的只是人与人之间的金钱关系。马克思曾说过:“资产阶级撕下了罩在家庭关系上的温情脉脉的面纱,把这种关系变成了纯粹的赤裸裸的金钱关系。”高老头是个面粉商,在革命期间卖面粉赚了一大笔钱,他很爱很爱他的两个女儿,甚至到了溺爱的程度,就是这样,家庭的悲剧就由此而发了。他一心只想女儿过的舒服,甚至付出自己的一切也不在乎,他希望女儿嫁入名门贵族,这样两位心肝女儿就不会受苦,而且过得幸福。High-old man读后感 Recently, a deeper understanding of Balzac's masterpiece "high old man" was in fact a long time ago on the really serious thought to appreciate that this comes from in the 19 century French writer Balzac's world famous Feel the true intentions of the "high-old man," I can not help but sigh from the heart, the tragedy of the high-old Balzac in their own life experiences, through detailed descriptions and penetrating portrait of a capitalist society between people naked money relations, with a sharp pen portrait of a contemporary Paris, France - which flourished behind temporary society forward to the many stories, it is a microcosm of Bourbon is a true portrayal of the capital After one read, one can not help掩卷 "High old man" is a time of critical realism novels, it is condensed time colors, show the time between people in society hypocrisy, cunning, cruel English version of this book less than 180,000 words, but its vision of a wide variety of characters, it deserves a piece of panoramic picture, from the Latin Quarter and Saint marceau Chengguan poverty dowdy side street between the alley, to the St Germain district magnificent aristocratic residence, the Seoul Zach give us a dazzling display of Paris society, tells the story of a story is matched Paris, various strata of society, the identity of various characters, with their own unique style, at the composition of the novel in a noisy, active, real Here there is the greed of snobbish wife, have dedicated science college students, there is hard labor to help the broad masses of mouth magical secret After reading "high old man", people can not help but to Parisian society as the center only to money, relationships between the indifference and Do not care at Parisian society affection, love, and some just relations between people's Marx once said: "the bourgeoisie has torn off the mask at home on the tender relationship between the veil, put this relationship into a purely naked money " The old man is a high wheat flour, the flour sold at during the revolution earn a a large sum of money, he loves loves his two daughters, even to the extent of spoil, then this is a tragedy on the home thus the Daughter would just like to have him as one of the comfortable, or even to pay all their own do not care that he hoped his daughter嫁入door of the aristocracy, so the two darling daughter will not suffer, and happy

相关百科