杂志信息网-创作、查重、发刊有保障。

旅游地名翻译论文格式怎么写

发布时间:2024-07-04 06:39:04

旅游地名翻译论文格式怎么写

英文地址的写法与中文相反;用英语,地址从小到大。如果必须先输入门牌号,街道名称,然后输入城市,省(州)和邮政编码,最后一行将是国家/地区的名称。

例如:

中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元4单元402

中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402室

扩展资料:

1、英语地址写法中的常用缩写词:

Avenue:Ave.

Road:Rd.

Square:Sq.

Province:Prov.

Street:St.

District:Dist.

Floor:/F

Room:Rm.

Apartment:Apt.

Building:Bldg.

Mountain:Mt.

2、简写中的点不能省略,如Rd.,Prov.;

3、xx东路/南路/西路/北路在东南和西北分别可以称为E/S/W/N,并且必须放在路名的前面,例如(Yan'西路)延安西路。不是延安西路;

4、Room1203,Building2(2号楼1203室)可以简写成2-1203。

5、特殊名词不翻译可直接使用拼音,不宜开写。

6、将英文地址发送到城市名称进行解释

例如,“北京”的英文写为“北京”,而汉语拼音的写为“北京”。尽管使用拉丁字母,但拼写方法却有所不同。前者是基于语音符号的,另一种是缩写的和结尾的。打架时,编辑时要注意标识,以免误译。

7、英文街道地址及单位名称翻译

常见的英文写作,汉语拼音写作,英汉混合拼音三种。

(1)以英文写成,例如地址:北京长安东大街6号,译为北京市长安东大街6号;

(2)汉语拼音文字,例如:北京牛街105号译为北京牛街105号;

(3)英文与中文拼音混合,例如:广州市东风东路70号,翻译为广州市东风东路70号。

8、英文机构,企业等单位的翻译

如果收件人是机构或企业,则应先翻译收件人的地址,然后再翻译单位名称。翻译的方法是:

(1)根据中文单词顺序,必须将其翻译。例如:上海食品进出口有限公司

(2)以中文为准。(例如):中国民航总局译为:中国民航总局;

(3)企业单位的机关,分支机构通常以英文“分支机构”(部门,分支机构等)表示。例如:北京电子有限公司西安分公司翻译为:北京电子有限公司西安分公司。

9、英文邮寄名称方面

(1)外国人习惯在名字前面加上姓氏在后面。如果要填写,最好注意顺序,但是如果填写,没关系。中国银行接受支票收据。例如:刘刚,可以写成GangLiu,也可以写成LiuGang。

(2)关于想要在国外网站上提交个人信息或编写外贸原型的朋友的详细信息仍然非常有用。以下是对“详细信息”部分的书写格式和特定示例的翻译的描述。

参考资料来源:百度百科-英文书信

江苏省昆山市花桥镇圣心西环路33弄24号502室

i live in Hangzhou,Zhejiang Provence.

“我住在浙江省杭州市”的英文表达为”I live in Hangzhou, Zhejiang”。live in 英[liv in] 美[liv ɪn] [词典] 住在学习[工作]的地方; 住在(某地); 存在于…; 为…而生存; 短语Live-in Caregiver 住家保姆 ; 居家看护 ; 住家护理 ; 住家护理员Live Animals in Experiments 实验中的小动物live together in unity 和睦相处live up in Scotland 住在苏格兰live somewhere in 住在什么地方例句1、Members of 21 minorities live in this area. 这个地区居住有21个少数民族的成员。2、We learned so much on this trip, about ourselves and the world we live in. 在这次旅行中我们学了很多,关于我们自己和我们居住的世界。3、But we have to think of the world we live in, so we have to think about using these fabrics more.但是我们必须为我们所居住的世界着想——我们必须考虑更多的运用这些织料。4、In fact, if you start thinking more about the world from this perspective, the world we live in is crazy. 如果你开始更多的,从这个观点去思考这个世界,我们生存的世界是很疯狂的5、I said that Palestinians should not have to live in poverty and occupation. 我说,巴勒斯坦人不应只能在贫困和被占领的环境中生活。

旅游文章翻译

导语:我想在每个人的青春年岁里,都曾有过一段关于旅行的憧憬,一段说走就走的旅行。下面是我为您收集整理的英语作文,希望对您有所帮助。

关于旅游的英语作文_第1篇:

In life there are many for the first time, such as: first, for the first time back schoolbag, take chopsticks for the first time hang red scarf... The most memorable to me is my first time to travel.

I am 6 years old that year, what all don't know, when I get in, feel very fun, things to talk about, but father and a drive, I am silent, because found beside the road is very beautiful, there are flowers, trees, birds, and small machines, the flowers are all zhankai smiling face, as if to greet us, after a while, my father said: "is coming!" I will cheer excitedly.

After a while, here we are. I happily jumping out of the car and quickly ran to the beach. Mom mom and dad with up from behind, father was not the first time, he is not unfamiliar to the hammock, motioned the mother took pictures. Mom took my camera, just wanted to shoot, I but the lens. Here I pick up shells, shell, all kinds of big and small, flowers and black... I could open a shell! Suddenly, I saw a starfish, I then it, on the hand, feel itchy. In the seaside enough, dad proposal to the island. We nodded, together toward the bridge. Island is very beautiful, very spectacular, the feeling went into another world of his own. This kind of feeling is very wonderful.

Unconsciously, we to go and I reluctantly left the beach.

人生中有许许多多的第一次,比如:第一次拿筷子、第一次背书包、第一次挂红领巾……最令我难忘的是我的第一次旅游。

那一年我6岁,什么都不知道,等我坐上车的时候,觉得很好玩,有说不完的话,可爸爸一开车,我就静下来了,因为发现路旁边很美,有花,有树,有小鸟,还有一个个健身器,花儿们都绽开了笑脸,好像在与我们打招呼,过了一会儿,爸爸说:“就要到了!”我就兴奋地拍手叫好。

过了一会,我们到了。我开心地跳下车,快速地跑向沙滩。妈妈妈妈还有爸爸从后面跟了过来,爸爸果然不是第一次来,他一点也不陌生的走向吊床,示意叫妈妈拍照片。妈妈拿出照相机,刚要拍,我却了镜头。我去拾贝壳,这里的贝壳各种各样,大的、小的、花的、黑的……简直可以开贝壳店了!忽然,我看到一颗海星,我那起它,方在手上,感到痒痒的。在海边玩够了,爸爸提议去小岛上。我们点点头,一起走向小桥。小岛上很美,很壮观,感觉自己走进了另一个世界似的。这种感觉十分奇妙。

不知不觉,我们改走了,我依依不舍地离开了海滩。

关于旅游的英语作文_第2篇:

One of the most memorable time I travel is to go to Ocean Park in shenzhen. As soon as I went in I jumped with joy, wow, a towering building, how so like a private house, I began to doubt. The house was full of praise for me.

We went to the aquarium, there is a ferocious shark, the lovely dolphins, timid sea turtles, Marine animals! Let me be? Pick up, walk to the ocean theatre, dolphins, sea lions performance, diving is the most wonderful clown, funny, lovely clown, jumped into the water from the diving platform, all wet and there is a clown jump into the water, some threw a life buoy to another clown's head.

We came to the seaside to swim, the water of the sea wave to wave to me, ah! So comfortable! Washed away by the sea water to the sand of the sea, the foot on the beach, soft, feel good!

We picked up a lot of shells on the seashore, different shape, big, small, triangular,? Qu residual wei die? Zhang? Di nephew Piao?? Browse the strider? play

After dinner, we again to the beach to catch crabs, found a small crab, I quickly caught it by hand. Ah! Is really a big harvest, we caught six crabs altogether. We went happily back to the hotel.

The tour that I learned many knowledge, also is my most happy one.

我最难忘的一次旅游就是去深圳海洋公园。我一进去就高兴得跳了起来,哇,一座高大的房屋,怎么这么像私人住宅,我开始疑问了。我对这间房屋赞不绝口。

我们来到海洋馆,里面有凶猛的鲨鱼、可爱的海豚、胆小的海龟,海洋动物真多!让我目不?接,走着走着来到了海洋剧场,海豚表演、海狮表演,最精彩的是小丑跳水,滑稽、可爱的小丑,从跳水台上跳到水里,全身湿透了,有一个小丑跳着跳着掉到了水里,有的把救生圈丢到了另一个小丑的头上。

我们又来到海边游泳,海水一浪接一浪地扑到我身上,啊!真舒服!海水把海边的沙冲走了,脚踩在沙滩上,软绵绵的,感觉真好!

我们在海边捡了很多贝壳,形状各不相同,有大的、有小的、有三角形的、有?朐残蔚模?丈?嘀侄嘌??览黾?耍

吃过晚饭后,我们又到沙滩捉螃蟹,发现了一只小小的螃蟹,我迅速的用手把它捉住了。啊!真的是大收获,我们一共捉到六只螃蟹。我们就高高兴兴地回到酒店了。

这次旅游使我学到了很多知识,也是我最高兴的一次。

更多热门文章推荐:

1. 关于旅游的英语作文带翻译

2. 关于旅游的英语作文60字

3. 关于旅游的英语作文Traveling

4. 关于经典的英语作文及翻译

5. 关于健康的英语作文带翻译

6. 关于旅行的意义英语作文

7. 假期综合症英语作文【附翻译】

8. 关于环境的英语作文带翻译(优秀)

9. 读书的意义英语作文60字(附翻译)

关于旅游的英语作文(附翻译)

要将英语口语学标准 重点就是老师教学经验,东南亚口音重 一定要找欧美籍 发音纯正非常重要,一定要多听听比较老师的差异性,避免学出奇怪口音!现今的英语学习讥构是很多.好.呀 所以记得选择的时候要很慎重!我之前去学的时候特地比较好几家,最后我去了ABC天卞口语,时间安排由我们自己定 在家上课随时可以跟外教学口语 推荐去听下他们的轻松试听课程 货比三家嘛。'.这个暑假我去了一个英语夏令营.这真是一个提高我英语的好机会.我和老外,同学们一起吃,住,学习和娱乐有大约三周.早上,我们有四个小时的课.下午,有时我们会看一部英文电影,要不然我们就学一些英语歌曲.晚上,我们是自由活动.我们都很愉快.

My view on a new tourWith the development of internet, a new tour to visit the net friend and local resorts are becoming more and more popular among the youth. Some people think it is a good way, since it can save money. You need not pay for eating and accommodation. In addition, you will have a guide. But other people argue that it is unsafe. There are some truths in both sides. In my opinion, safety is priority. Before you want to take this way, you should know your net friend well and tell your parents the destination and keep contact.

My sister was fond of traveling. Ever since graduating, she had been determined to organize a trip to an old temple. Since transporting fare was expensive, she decided to use a bicycle to cycle there not caring about the disadvantages. Her stubborn attitude was always her shortcoming. Once she made up her mind to do something, no one could persuade her to change her mind. Finally, we gave in as usual though we preferred to take a train. After we prepared everything, including the schedule, reliable weather forecast and the insurance, we began our trip.

Our journey was along a river flowing from a high altitude. Our pace was slow because the river frequently had many sharp bends through deep valleys, where the water seemed to boil. Just as I recorded in my journal, it was really a hard journey. But we also enjoyed great views. One night, I put my head on my pillow--a parcel of wool coats, and lay beneath the stars. When the flame in front of our cave went out at midnight, I found the sky so beautiful!

我的妹妹很喜欢旅行。自从毕业以来,她就下定决心要组织一次往一座古庙的旅行。因为交通费用昂贵,她决定骑自行车去,毫不担心其中的不利情况。顽固的态度一直都是她的缺点,一旦她下定决心要做的事,就没有人能说服她改变主意。最后,我们像往常一样让步,尽管我们更喜欢乘火车去。我们准备好了所有东西,包括时间表、可靠的天气预报,还有保险,就开始了旅程。

我们的旅程沿着一条从高海拔处流下来的河流前行。但我们的步伐很慢,因为当流经深深的.峡谷时,这条河流急转弯很多,急湍的河水都似乎沸腾起来。正如我在旅行日志里记录的那样,这真是一次艰苦的旅行。但是我们也欣赏到了美丽的景色。一天晚上,我把头枕在一包羊毛衣服做的枕头上,躺在星空下,当岩洞前的火焰在午夜熄灭时,我发现夜空是如此的美丽!

There is a saying that “You can either travel or read, but either your body or soul must be on the way.” With the improvement of living standards, more and more people have time and money to travel. During traveling, one can meet various people, make new friends and experience various lifestyles of different places.

Almost everyone has their own favorite place to travel because of specific reasons, such as the people, climate or scenery of that place, the influence of friends or some beautiful memories and so on.

Nowadays, people do not have to think much about transportation. People can travel by car or driving themsleves to near places, or by train, plane to far places. So, if you have a place want to travel, just go and relax yourself.

作文翻译:

有句俗话说:“你可以了去旅行或者阅读,但是你的身体和灵魂必须在路上。” 随着生活水平的提高,越来越多的人们有时间和金钱去旅游。在旅游期间,可以见到形形色色的人,交新朋友,在不同地方体验不同的生活方式。

由于具体的一些原因,基本上每个人都有他想要去旅游的地方。比如:那里的人、气候或者风景。朋友的影响或者一些美好的回忆等等。

现在,人们不用为交通问题思考太多。他们可以坐汽车,自己开车到附近的地方,或者坐火车,飞机去远一点的地方。所以,如果你有想要去旅游的地方,尽管去放松自己。

Travel has become a world-wide activity. Never before have so many people travelled to so many different parts of the world. With new modes of fast and comfortable transport,more and more people are tempted to leave their homes to see more of the world.

旅行已经成为一种世界性的活动。以前从未有过如此多的人去过世界上许多不同的地方。采用快速、舒适的交通方式,越来越多的人想离开自己的家去看更多的世界。

People travel for many reasons but perhaps the most common is travelling for pleasure. It provides an effective way to get your mind off your work. When you return, you are fresh and energetic and ready to work harder.

人们旅行有很多原因,但也许最常见的是为了开心而旅行。它提供了一种有效的方法把你的注意力从工作上转移开。当你回来时,你神清气爽,精力充沛,准备更加努力地工作。

Travel is also one of the best means for learning. One may have heard or read about something, but one can never get an accurate picture of it until one sees believe that the knowledge obtained from actual experience is more valuable than that obtained from books.

旅行也是学习的最好方法之一。一个人可能听说过或读过一些东西,但一个人只有亲眼所见,才能获得准确的图像。我相信从实际经验中获得的知识比从书本中获得的知识更有价值。

We like travel because we like to move around, and enjoy the feelings of freedom. We are very delightful to get rid of the girdle, responsibilities and obligations of our life. We like unknown things;we like to meet someone new, they could bring us a moment of pleasure. We could enrich our personality in the trip. Those are the reason why the youth drop out of school for travel, which I could not agree with.

我们喜欢旅行是因为我们喜欢到处走,享受自由的感觉。我们非常高兴能摆脱生活的羁绊,责任和义务。我们喜欢未知事物,我们喜欢结识新朋友,他们能够给我们带来片刻的愉悦。我们能在旅途中丰富我们的个性。这些就是年轻人休学去旅行的原因,但是我不同意这观点。

In the first place, the youth should pay more attention to the preparation for their future. Even though there is an old saying goes: never too old to learn, but it is good to learn in a younger age, which we could learn thing fast and be able to handle it quickly. In this day and age, the modern enterprise is more prefer a professional graduate student than a skill less social person.

去旅行可以接受,但是如果是以休学为代价的就不行。

Therefore, we should not approve of suspension of schooling for travel, adolescents should go to school to study and enrich their personality in vacation.

因此,我们不应当赞成休学去旅行,年轻人应当去学校学习,然后假期再去旅行去充实他们的个性。

Travelling is a very good activity. When you get tired of your work or study, or when you have free time, you can go to a beautiful place to enjoy the beauty of nature or other cities. You can breathe fresh air, meet different people and make friends with them. It’s good for your health .

But sometimes, travelling is not an enjoyable thing. For example, the weather can be changeable. There may be rain when you travel. You may catch a cold or be ill while travelling.

Before going on a trip, you must get everything ready. Firstly, you must have clear information about the weather. Secondly, ask a friend to go with you so that you can help each other. Thirdly, you must be careful everywhere and try not to cause accidents. If you do this, you will surely enjoy your travel.

旅行是一项很好的活动。当你厌倦了你的工作或学习,或者你有空闲时间,你可以去一个美丽的地方享受大自然或其他城市的美景。你可以呼吸新鲜空气,结识不同的人,和他们交朋友。这对你的健康有好处。

但有时候,旅行并不是一件令人愉快的事情。例如,天气是会变的。你旅行时可能会下雨。你在旅行时可能会感冒或生病。

在去旅行之前,你必须把一切都准备好。首先,你必须有关于天气的明确信息。其次,请朋友和你一起去,这样你就可以互相帮助了。第三,在任何地方都要小心,尽量不要引起事故。如果你这样做,你一定会很享受你的旅行。

Today, I and the daddy, mother, sister go to jiuzhaigou.

My favourite place is the "sea of panda." Hear people say: "the panda sea" before the giant pandas live in there, when they are thirsty, would come here to drink. The sea of bamboo, hungry to eat bamboo.

The inside of the "panda" sea water like sapphire blue, small fish swimming in the water. The trunk fell into the water will not rot.

Jiuzhaigou is beautiful!

今天,我和爸爸、妈妈、姐姐一起去九寨沟。

我最喜欢的地方是“熊猫海”。听人说:“熊猫海”以前有大熊猫生活在这里,等它们口渴的时候,就会到这里来喝水。海边有竹子,饿的时候就来吃竹子。

“熊猫海”里面的水像蓝宝石一样蓝,小鱼在水里游来游去。树干掉到水里也不会腐烂。

九寨沟真美丽啊!

Today, we went to the forest park.

We sat storage battery up and see the custom, the hani are dancing, singing, playing games and so on.

Later we saw the peacock dance. A peacock flying towards us. The peacock we buy some food to eat. Brother in feed the peacock, the peacock beautiful jumped up. Brother in the hands of food. And then flew away. Too happy.

今天,我们去了森林公园。

我们坐电瓶车上去看了哈尼族的习俗,有跳舞、唱歌、做游戏等等。

后来我们看了孔雀飞舞。一个个孔雀朝我们飞来。我们买些食物给孔雀吃。哥哥在喂孔雀的时候,一只孔雀优美的跳起来。抢走哥哥手中的食物。然后,飞走了。太开心了。

地方名胜古迹翻译研究论文怎么写

去中国知网看看人家的硕士论文怎么写的 你就有方向了

武侯祠 Shrine Wuhou might be translated as "minister or war".That was the title given to ZhugeLiang, a famous military strategist of the tree Kingdoms period (AD220-280) immortalised in one of the classics of Chinese literature, the tale of the Three shrine situated in the southern suburb of Romance of the Three Kingdoms carries out the stories about ZhugeLiang. Reading these stories even in English translation is a great enjoyment. 2.黑竹沟位于峨边彝族自治县境内,核心景区约180平方公里,距峨眉山100公里、乐山大佛150公里.景区内山势雄险、古树参天、珍禽比翼、奇花争艳、瀑布飞悬、云岚缭绕,因此黑竹沟有中国“百慕大”之称,1999年被评为国家森林公园.黑竹沟景区为彝族聚居区,历史悠久,文化灿烂,民族风情古朴多彩,人文景观与自然景观融为一体,旅游资源特性强、类型多、品位高,具有较高的开发利用价值. The Ebian Black Bamboo Ditch locates in Ebian Autonomy County, with core spot 180 square kilometers, which is 100 kilometers away from Mt. Emei and 100 kilometers away from the Giant Buddha. In the scenic area, the force of the mountains is dangerous, the old tree are towering, the rare birds wing to wing, the wonderful flower struggles, the waterfall colorfully flies hangs, the cloud mist winds around, therefore the Black Bamboo Ditch has the name of China "Bermuda". In 1999, it was evaluated the national forest park. It is the community area for Yi Minority, the history glorious, culture bright, the national character and style plain multi- colors, the humanities landscape and the natural landscape merge into one organic whole, the traveling resources’ characteristic strong, the types various, the grade is high, all of which have the high development value. 3.介绍南京的名胜古迹, Now i will introduce a famous place in Nanjing,we call it the Rampart of was built in 1386,so it had a very what a pity ,some of it had been destoried in the nowdays,our government realize it is a big problem,so they try their best to protect it until today we can still see the beautifui is only a litter about our city,in the coming days,we can have a visit in the city.

翻译方向的论文2010-09-15 20:31翻译是跨学科的,注定要采取多学科的视角研究翻译现象和翻译问题。一、选题范围1、翻译与文化:可以从宏观和微观两个方面考虑。宏观方面,一般从翻译在目的语社会文化中的生产、接受、翻译在目的语社会文化中所起的功能等角度讨论,可以从社会、文化、历史、交际的视角切入。阐述为什么有那样的译文?如严复的翻译,林纾的翻译,傅东华翻译《漂》时为什么使用归化的手段,鲁迅翻译的策略,翻译材料的选择等等。微观方面,可以讨论语言文字所承载的文化内容和内涵如何在翻译中表达,如文化负载词的翻译策略等。2、翻译与语言学理论:可以从篇章语言学,功能语言学(如喊韩礼德的系统功能理论等),对比语言学,心理语言学,交际语言学、文化语言学等方面考虑选题。如功能语言学和篇章语言学中讨论的衔接与连贯及其翻译,也可以讨论他们在英语和汉语中的差别入手,进一步讨论他们在翻译中的处理,主位、述位的推进极其在翻译中的体现。英语汉语对比及其翻译策略等等。3、翻译与语文学。主要从艺术的角度讨论文学翻译中的问题。4、应用翻译:主要从特殊用途英语如商务英语、科技英语、旅游英语等方面讨论在这些特殊领域中涉及的翻译问题如何处理。如旅游宣传资料的翻译等。5、译文对比:可以是同一篇文章、同一本书,不同的译者在同以时期或不同时期进行的翻译做的对比,也可以是同一个译者对同一篇文章或书在不同时期的翻译的对比;可以是翻译技巧等微观层面的对比,也可以是宏观曾面的对比,以探索为什么在不同时期译者回采取不同的策略,有哪些社会的、文化的、政治的、意识形态的原因?6、翻译及评论:首先选择一篇长文,一般是文学作品且没有人翻译过,进行翻译,翻译完后,从上述五个方面选择一个理论视角对自己的翻译进行评论。7、译者风格。8、翻译与美学。二、选题方法:上述各个方面均可写出几本甚至几十本专著,因此大家从上述方面可以选出一个写作的范围。缩小选题范围:首先是广泛浏览上述各有关方面翻译研究资料,以确定自己对哪方面感兴趣且有话可说,这是缩小范围的第一步。然后在自己感兴趣的范围内,浏览资料,做笔记,把有关资料的名称、作者、出版信息及重要观点和内容等资料记录下来,以便进一步缩小范围,形成初步的论文研究方向,然后在仔细浏览阅读这个研究方向资料,并作好相关笔记,为形成论文的观点打下基础,以确定初步的论文题目。三、选题资料来源:1、图书馆的藏书(有关翻译的图书在南区图书馆三楼、杂志包括现刊和过刊)。2、图书馆提供的电子数据库,如中国电子期刊全文数据库(CNKI),万方数据库。3、图书馆所藏的《全国报刊索引》上面记载了每年各个报刊杂志中主要的和重要的文章,这里主要指其中的语言文字类及英语类中的有关翻译的文章索引。该索引可以帮助我们了解在哪里可以找到所需的资料。4、常见杂志:《中国翻译》《中国科技翻译》《上海翻译》;《外国语》《外语教学与研究〈外语与外语教学〉〈外语教学〉〈外语研究〉〈解放军外国语学院学报〉〈外语学刊〉〈四川外语学院学报〉〈天津外国语学院学报〉〈山东外语教学〉,以及各综合性大学学报。2010-4-12 18:59 回复霸王霸玺329位粉丝2楼1.关于幽默在翻译中的缺失2.关于广告、公示语的翻译3.关于儿童文学的翻译4.关于商品说明书的翻译文章来源:原文链接: 19:01 回复霸王霸玺329位粉丝3楼1. 谈英语谚语的翻译 2. 谈英语幽默的翻译 3. 英语汉译技巧初探 4. 地方名胜古迹汉译英 5. 翻译中常见错误分析 6. 中英思维方式的差异对翻译的影响 7. 会话含义的推导与翻译 8. 词汇的文化内涵与翻译 9. 语境在翻译中的作用 10.翻译技巧探索 11.商标词翻译 12.广告语言的翻译 13.论英汉互译中的语义等值问题 14.英汉文化差异对翻译的影响 15.英汉谚语的理解和翻译 16.浅谈颜色词在英语中的翻译 17.中西文化差异与翻译障碍 18.英语比喻性词语中文化内涵及翻译 19.英语意义否定表现法及其汉译 20.浅谈新闻标题的翻译2010-4-12 19:02 回复霸王霸玺329位粉丝4楼一些用于翻译方向英语论文的参考文献本文分析了高校本科英语专业翻译方向课程体系的现状,指出现有课程体系存在的弊端,并提出了相应的调整对策。关键词:英 英语论文 摘要:专业课程体系能反映选择该附录1提供了三个方向的部分参考选题,考生可从中选择,也可根据自己的实际情况 并具有从事英语或商务英语翻译工作或实际工作的初步能力毕业论文应在老师指下由论文,英语,下载,毕业论文英语论文网首页>国内英语考试>英语论文题目>英语翻译论文题目 英语翻译方向论文题目论文作者:佚名论文属性:essay登出时间:2010-01-06编辑文档下载详细资料 更多附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参文档用文档搜索王!附件5:外语系2004级翻译英语方向毕业论文选题方向参考以下是些英语论文,你可以参考下:)~~ 英语毕业论文 英语论文类文章1001篇,里面有很多的:)~ 19:02 回复霸王霸玺329位粉丝5楼功能对等的角度论英语习语翻译法律语言特征和法律语言翻译英汉模糊语言对比研究及其翻译翻译中的语境因素分析导游词翻译中的跨文化意识涉外商函的特点及其翻译2010-4-12 19:04 回复霸王霸玺329位粉丝6楼The Characteristics of Athletic English and Its Translation体育英语的特点及翻译 翻译The Semantic Contrast of Color Words between English and Chinese and their Translation中英颜色词的语义对比及翻译 翻译Chinese Reduplicated Words and their Translation into English汉语叠词及其英译 翻译Brand Translation商标翻译 翻译On Translating Methods of Numerals between Chinese and English中英数字的翻译方法 翻译Literal and Free Translation in the Translation of Advertisement Headlines and Slogans广告用语的直译和意译 翻译On the Translation of Chinese Trade Mark into English中文商标的英译 翻译Culture Differences and Translation文化差异和翻译 翻译Charactecistics and Translation of Adventisement广告英语的特征及其翻译 翻译Principles and Methods on Brand-Translation商标翻译的原则和方法 翻译The Study on Features of Advertising and its Translation 广告语的点及其翻译 翻译Non-Correspondence in English-Chinese Translation of Color Words中英文翻译中颜色词的非对应 翻译A Study on the Translation of Movie Titles电影片名的翻译 翻译On the Cultural Signification of Animal Idioms and Translation动物俚语文化含义与翻译 翻译The Translation of Color Terms试论颜色词的翻译 翻译A comparative Study of the Old Man and the Sea---Concerning the Perfection in Literary Translation《老人与海》译文比较-谈影响文学翻译完美性的因素 翻译On the Translation of Advertisement ――From the Perspective Of Functionalist Theory从功能派理论角度看广告翻译 翻译Influence of Cultural Differences on Translation of Idioms文化差异与习语翻译 翻译Foreignizing and Domesticating Translations in Cross-cultural Vision跨文化视野中的异化和归化翻译 翻译The Subject and Topic in Chinese-English Translation Shift汉译英中的主位与话题 翻译The Loss of Affective Meaning in Translation ―from the Perspective of Cultural Differences从文化差异的角度看翻译中情感意义的丢失 翻译2010-4-12 19:05 回复霸王霸玺329位粉丝7楼On the Explicitness and Implicitness of Conjunctions in English-Chinese Translation Process论连词再英汉翻译中的显性和隐性存在 翻译Approaching Domestication and Foreignization in Translation from a Functional Perspective从功能翻译角度看归化与异化 翻译On Translation of Idioms论习语的翻译 翻译Translation of Chinese Receipts and the Differences of Cookery Culture between Chinese and English-speaking Countries中餐菜谱的英译及中西饮食文化差异 翻译On the Untranslatability due to Cultural Differences不可译现象在中英文化差异中的体现 翻译Extra-linguistic Context and Translation非语言语境与翻译 翻译Comparison and Translation of Chinese and English Idioms汉英习语对比与翻译 翻译On Translation of Chinese and English Idioms from Cultural Perceptives从文化的角度谈英汉习语的翻译 翻译Cultural Differences Between English and Chinese Idioms And Translation中英文习语翻译中的文化差异比较 翻译Impact of Culture Differences on Brand Translation of Trademarks 文化差异对商标翻译的影响 翻译Cultural Context and The Translation of Metaphors文化语境和隐喻的翻译 翻译Conversion of Part of Speech in English-Chinese Translation 英译汉中词类的转换 翻译Foreignizing and Domesticating strategies in Cross-cultural Translation 跨文化翻译中的异化与归化策略 翻译A Study of the Chinese-English Translation of Trademarks 浅谈商标的汉英翻译 翻译How To deal with culture-loaded words in idioms translation习语翻译中文化词的处理 翻译Cultural Connotation and Translation for Color Words颜色词的文化内涵与翻译 翻译The Translation of English Loanwords into Chinese英语外来词汉化的基本途径 翻译When in Rome do as the Romans do——On translation of Chinese trademarks into English入乡随俗——论中文商标的英译 翻译Cultural differences and Translation between Chinese and English Idioms汉英习语的文化差异与翻译 翻译Foreignization In Translation in the 21st in China21世纪中国的异化翻译 翻译The Transfer of Culture Image and of English and Chinese Idioms in Translating论英汉习语翻译中的文化意象的转化 翻译Basic Strategy for Advertisement Translation-Target-language Oriented Strategy广告翻译的基本策略--以目的语言为取向的翻译策略 翻译2010-4-12 19:06 回复霸王霸玺329位粉丝8楼Lexical Rhetorical Devices in English-Chinese Translation英汉翻译中的词义修辞格 翻译The Criteria of the Translation of Computer English计算机英语的翻译标准 翻译Comprehension: A Very Important Part of Translation理解:翻译中不可或缺的一部分 翻译The Translation of the Brand Name商标名称的翻译 翻译Strategies for Translationg English Slang into Chinese英语俚语汉译的技巧 翻译Cultural Factors in the Translation of Poems诗歌翻译中的文化因素 翻译Cultural Differences and the Translation of Brand Names文化差异与商标翻译 翻译Cultural Differences and Untranslatability文化差异和不可译性 翻译Cultural Differences and Vocabulary Translation文化差异及词汇翻译 翻译The Application of Fuzziness in the Translation翻译中的模糊语现象 翻译Translator as Artist -Translator's Individuality in Literary Translation译者作为一位艺术家--论文学翻译中的译者个性 翻译The Translation of Movie Titles电影名的翻译 翻译Translating the English Verbs into Chinese 英 语 动 词 的 汉 译 翻译Colour Words and the Translation颜色词及其翻译 翻译Domestication and Foreignizationin The Book of Songs诗经翻译的归化和异化 翻译Cultural Comparison and Idioms Translation文化对比与习语的翻译 翻译Social-cultural Context and the Translator’s Choice of Words ——A Comparison of Two Chinese Versions of Jane Eyre社会文化背景和译者的选词——对简爱两种译本的比较 翻译The Effect That Non-linguistic Context Has on Translation非语言语境在翻译中的作用 翻译Cultural Gaps between English and ChineseIdioms and Their Translation英汉习语的文化差异及其翻译 翻译Words Translation between Different Cultures不同文化中词汇的翻译 翻译On Cultural Differences and Idiom Translation文化差异与习语翻译 翻译On Translation of English Trademarks Into Chinese----On Beauty In Sense Sound And Form浅谈英文商标的汉译--意美、音美、形美 翻译Some of the Ways to Idiom Translation 习语翻译法 翻译Paralanguage and Literature Translation -With Reflections on the Version of Dream of Red Mansions副语言与文学翻译--对《红楼梦》译本的思考 翻译Methods of Translating Color Words Based on Cultural Differences between Chinese and English 翻译Culture-gap Words and the Translation文化空缺词及其翻译 翻译Understanding-the Key to Translation理解是翻译的关键 翻译A Brief Talk about Two Approaches to the Translation of Metaphor浅谈隐喻翻译的两种方法 翻译A Glimpse of English Film Title Translation英语电影名翻译一瞥 翻译Social-cultural Differences and the Translator’s Choice of Words社会文化差异与译者的选词 翻译The Application of Domestication and Foreignization in the Translation of Culture文化翻译中归化与异化的应用 翻译Cultural Differences and Untranslatability文化差异与不可译性 翻译The Context in Relation to Translation语境与翻译 翻译Female and Translation女性与翻译 翻译Effects of Difference between the Chinese and Western Cultures on Translation中西文化差异对于翻译的影响 翻译The Cultural Differences and Translation of English and Chinese Idioms英汉习语的文化差异与翻译 翻译Cultural Gaps and Translation Limitation文化差异与翻译局限 翻译The Approaches to Proverb Translation in Cultural Context从文化语境谈谚语翻译 翻译Allusion Translation in Song Poems宋词典故的翻译 翻译Blind Spots in English Proverbs Translation英谚汉译中的盲点的探讨 翻译Advertisement Translation广告翻译 翻译Differences Between Chinese Headline and English Headline aswell as Their Translation论中英文新闻标题的差异与翻译 翻译On the Mistranslation of Idioms习语的误译 翻译

论文格式怎么翻译

1、论文题目

2、摘要与关键词

3、目录

4、翻译任务描述:主要写有关报告的背景,翻译任务的内容,目的、意义及报告整体结构。

5、翻译过程描述:包括译前——准备、文本特点分析、有关文献的查阅等,译中——翻译工具、翻译策略的选择等,译后——译后的校对、修改等。

6、文献综述:对该研究领域的研究现状(包括主要学术观点、前人研究成果和研究水平、争论焦点、存在的问题及可能的原因等)、发展前景等内容进行综合分析、归纳整理和评论,并提出自己的见解和研究思路,而不仅仅是相关领域学术研究的“堆砌"。

7、案例分析:如何通过具体翻译案例将翻译理论运用到翻译实践中,应从不同维度、不同侧面,如从词汇、句法、语篇等方面分析理论与实践的结合。这部分一定要分析到位,突出理论如何对翻译实践起指导作用,但也不能生搬硬套,要做到理论指导实践。

8、结论:主要包括翻译实践的总结、主要发现、局限性以及展望。

9、参考文献:应使用规范的格式将引用的参考文献一一列出(如APA或MLA)。

10、致谢。

翻译报告注意事项:

1、合理拟定翻译选题和理论

研究理论与选题的匹配程度和创新程度大概率会影响报告质量!一个优秀的选题通常源于对现实问题的兴致。选题必须是明确的问题,并与具体的学术领域紧密关联。选择方向、提炼观点、确定理论是确立题目的必经之路。

如果实在迷茫,不知道选取哪个理论,就把所有有关翻译的理论找出来,列一个清单,选择最擅长、最稳妥的理论我们需要大量阅读、吃透所选理论和与翻译材料,积极查阅知网等文献检索工具,多多查看与所选理论和翻译材料相近的类似的实践报告,学习使用规范严谨的学术语言。

2、制定翻译计划

在阅读材料之前,应当先统筹制定一份翻译方案,确定翻译进程,确定译中、译后总结复盘事宜。在阅读翻译材料过程中,可以顺手记录材料中的生词、术语、长难句,优先进行翻译。

3、撰写结论

撰写结论的内容,包括以下三个方面:

1)翻译过程的总结。

2)翻译报告的局限性。

3)对翻译的进一步展望。可主要写翻译中的经验、收获、局限以及建议等。

摘要五号字体、行间距18磅、前后段行距行、两端对齐、正文小三号。文献翻译中摘要和关键词部分一般采用宋体五号字体,行间距设置为18磅,段前段后距离为行,对齐方式选择两端对齐,每个关键词使用分号或逗号隔开,最后一个关键词不用加标点符号。正文内容一级标题字体一般采用小三号,黑体,用粗体显示,段前段后距离设置为行。正文内容的二级标题字体采用小三号,黑体,段前和段后距离设置为行,段前空间设置为行。毕业论文的外文文献翻译就是将外文文献翻译成中文。

大家写论文的时候经常都需要找一些参考文献对吧?有时还需要一些外文的参考文献,不过从网上下载下来的外文文献很多都是PDF格式,不过不翻译的话看起来还是有点吃力的,特别是专业名词很多的文献,简直令人头大,但是PDF格式的文件又不想Word一样可以直接复制粘贴到百度去翻译,所以很多小伙伴为此苦恼不已,不过别担心!小编教你怎么做!无需任何软件!轻松搞定!1、搜索网站小编这个方法呢是直接在网页上搜索一个在线翻译神器--迅捷PDF转换器在线版,我们直接打开浏览器搜索即可~2、添加文件我们进入首页之后,往下拉,在特色板块中就能找到【PDF在线翻译】这个模块~点击去之后就会看到选择文件的选项,我们点击它,把电脑里的文件上传上来,也可以直接把文件拖进来!3、选择语言接下来是语言的设置,这里支持超多种语言的互译,选择你需要的进行翻译即可~还可以选择翻译之后的文件格式,我们可以选择把它转换为Word格式,这样我们就能对翻译后的文本进行编辑了!4、翻译点击【开始翻译】,稍微等待一会儿,就可以看到翻译完成了,我们可以点击【预览】看翻译成果,觉得可以之后点击【下载】就可以把文档下载到我们电脑里了!还在为外文文献烦恼吗?赶紧把这个方法学起来!再也不用担心PDF文件的翻译问题了

我们可以在网页浏览器搜索百度翻译,点击网页版进入后找到搜索栏的百度文档翻译,点击上传我们的论文,并进行中译英的翻译设置,还可以对于我们的论文类型进行设置,无论是医学翻译,还是商业,人文翻译都可以有不同的翻译类型。所有都设置好后,点击翻译即可。

旅游地理论文格式

我认为写一下“甘肃丝绸之路旅游开发制约因素分析”很有价值,下面有一篇文章看看。只希望借鉴,不要抄袭。甘肃段丝绸之路旅游产品生命周期成长研究内容提要:甘肃段丝绸之路旅游产品品位高、内涵丰富,是甘肃省旅游产品的代表,通过对该产品进行生命周期研究,有利于实现产品的升级、换代和更新,有利于带动甘肃旅游产业快速、健康地发展。关键词:丝绸之路;旅游产品;生命周期1.旅游产品生命周期理论产品生命周期原是市场营销学中的一个重要概念,它是指一种产品从投入市场到被淘汰退出市场的过程。20世纪80年代初,该理论被引入到旅游研究领域从而形成了旅游产品生命周期理论。被学者们公认并广泛应用的旅游地生命周期理论是1980年由加拿大学者.提出的。Bulter根据产品周期的概念,提出旅游地的演化经过6个阶段:探查阶段、参与阶段、发展阶段、巩固阶段、停滞阶段、衰落或复苏阶段。1993年保继刚等在《旅游地理学》教材中最早向国内介绍了Bulter旅游地生命周期的思想。1995年保继刚、彭华将旅游地生命周期理论应用于广东丹霞山的拓展开发中,新景区的开发对老景区的复苏起到较为显著的效果。1995年谢彦君发表的《旅游地生命周期的控制与调整》一文应用Bulter的理论,试图从需求、效应和环境这三个因素入手,分析对生命周期进行控制和调整的途径。2002年赵西萍等编著的《旅游市场营销学》将旅游产品生命周期分为投放、成长、成熟、衰退四个阶段。在投放阶段,旅游产品还未被广大消费者所认识,产品在旅游市场上知名度较低;通过修建旅游设施、改善交通条件,加强宣传促销,市场逐步打开,游客增幅较快,从而进入到成长阶段;在成熟阶段,游客增长速度趋于平稳,对旅游的投入已开始产生良好的经济效益和社会效益;随着旅游产品的特色逐渐为更多的人所熟悉,其吸引力会逐渐减弱,游客人数达到峰值后开始出现缓慢下降趋势。旅游企业或有关部门应进一步改善旅游设施,开发新旅游项目,扩大接待规模;在衰退阶段,旅游目的地的社会和环境承载力已达极限,由于市场竞争和新的旅游产品的吸引,加上环境和社会问题,游客人数会明显回落,特别是长线的团队游客下降,一些旅游设施闲置或挪作他用,这一阶段可采取延长旅游产品生命周期策略或更新策略。旅游产品生命周期理论是一客观规律。任何一项旅游产品的吸引力都会随时间的推移而发生变化,其市场需求也会发生变化,都有一个发现与开发、成长与巩固、衰退与复苏(淘汰)的过程,只不过这个过程所经历的时间长短不同而已。只有了解旅游产品生命周期的变化趋势,了解市场需求的变化,采取正确的策略和措施,才可能延长产品的生命周期。2.甘肃段丝绸之路旅游产品的内涵甘肃段丝绸之路旅游产品,主要指依托历史上著名的丝绸古道甘肃段所涵盖的厚重历史遗存、文化内涵、大漠戈壁、雪山草原等自然景观和独特的民俗风情整合出的各类观光、休闲、科考、健身、体育等旅游产品。历史上丝绸之路甘肃段包括陇右段和河西段两部分。陇右段又分为三条道,即回中道、陇关道(也称大震关道)和秦陇南道,从秦陇南道便可进入走廊道。走廊道即东起乌鞘岭,西至敦煌的“河西走廊”。这些古丝绸之路经过的地区几乎占甘肃全境总面积的4/5,分布着甘肃省85%以上的旅游资源。由于丝绸之路在中国古代历史乃至世界交通、贸易、经济文化交流史上的重要地位而享有的高知名度,丝绸之路甘肃段以敦煌莫高窟这一世界文化遗产为龙头成为甘肃旅游的招牌,也是全国旅游开放最早的地区之一。然而,囿于观念、区位条件、资金和人力资本供应不足等多元因素制约,与国际、国内旅游的高速发展相比,甘肃段丝绸之路旅游产品发展缓慢,基本处于投入期和成长期,影响和制约着甘肃旅游产业的发展速度和水平。为更好地发展甘肃旅游业,有必要利用旅游产品生命周期理论,对甘肃段丝绸之路旅游产品生命周期做深入探讨和研究。3.制约甘肃段丝绸之路旅游产品生命周期成长的主要因素区位条件限制丝绸之路甘肃段是一个东西长1655公里的狭长地理空间,主要处在温带季风气候带,景点分散,旅游费用较高,产品销售淡旺季明显,产品综合效益较低。因此,很多旅游产品的开发项目都得不到以寻求投入产出边际效益最大化的资本、技术和人才等方面的支持。观念落后制约从政府到民间尚未普便树立起旅游产业是带动就业、拉动经济增长等方面具备乘数效应的先导产业的理念,更没有形成“大旅游、大市场、大产业”的观念,所以政府主导发展旅游业的扶持政策和产业投入严重不足,制约了产业规模和效益的全面提高,产业创新和产品创新意识较差,无法完成与国际旅游活动中由大众产品需求向特殊性、趣味性和有益于健康和环保的个性化消费转移的对接和互动。旅游资源开发程度较低旅游资源不等于旅游产品。甘肃段丝绸之路旅游带固然是一个旅游资源富集地区,但并不等于这些独特、优秀的资源已经是旅游成品,其间的转化须具备可进入性强,设施配置齐全等条件。甘肃段丝绸之路旅游产品中涉及的相当一部分景区景点规模小,现代化程度低,设施配置条件差,管理、服务和接待能力有限,难以满足旅游者日益变化的需要。一味地销售这种资源型产品和低开发程度的产品,不仅影响旅游产品的整体形象和可持续发展后劲,也必然导致整个产品的生命周期未成长起来就被那些具备规划前瞻性、开发高品位、保护性建设、动态满足旅游市场需求的众多产品替代而“未老先衰”。缺乏按照市场运作模式的产品营销方式与其他省份相比,甘肃段丝绸之路旅游产品宣传投入和力度远远不够。云南、陕西、宁夏等省份近年来在旅游目的地形象和产品的广告宣传上都进行了较大投入,利用中央电视台各个频道收视覆盖率高、传播范围广、信誉指数高等特点,频繁播出旅游目的地产品广告,打开了较大的国内旅游客源市场空间,增加了市场份额,也促进其产品进入快速增长期和成熟期。甘肃段丝绸之路旅游产品在国内外市场上用于促销宣传的费用严重不足,营销手段和营销组合较为单一,成为产品进一步发展的瓶颈。甘肃的各类旅游企业缺乏竞争力甘肃各类旅游企业普遍规模小,管理体制较为落后,服务质量不高,竞争意识不强,竞争手段以“价格战”为主。他们缺乏与国际、国内发达地区旅游企业竞争的实力,所以,其产品研发、价格策略、销售渠道、促销方法等均无法使甘肃段丝绸之路旅游产品快速成长为“明星型”和“奶牛型”的成熟期产品。4.甘肃段丝绸之路旅游产品进入成熟期及保持长久生命力的对策树立大旅游、大产业、大市场的观念甘肃段丝绸之路旅游产品必须依靠政府主导,重视市场研究,正确认识市场、自身条件优势,提高发展旅游业的信心,制定有利于旅游业发展的政策。优先、加大旅游基础设施投入,加大宣传力度,为发展旅游业营造良好的宏观环境,吸引客源流、资金流、技术流和信息流的涌入。由于丝绸之路与整个西北地区资源的高度关联性,故在做好本省工作的基础上,需要树立区域共同发展的观念,应加强与西北各省区的联合协作,确定丝绸之路旅游产品区域联动方案,围绕丝绸之路共同举办旅游宣传和促销活动,实现旅游业发展的区域良性互动和共赢格局。可持续发展策略在世界遗产组织的指导下制定具有突出丝绸之路主题文化特色的、长远的、科学的发展战略规划。规划中应坚持对丝绸之路文化遗迹开发与保护并举,突出生态环境的保护与优化,突出对文物古迹、民俗风情的保护性开发。在开发方式上实现粗放型向集约型的转变。甘肃段丝绸之路旅游带拥有众多国家级文物保护单位和省级文物保护单位,由于资源吸引力强、同一资源的跨行政区管理等因素,易造成盲目开发、掠夺性使用资源的短期行为及权责不清、管理混乱等问题,因此旅游开发应尊重现实,放眼未来,立足于现有技术条件和消费水平,遵循有序开发、重点开发的原则,加快旅游经济增长方式由数量型开发向精品质量型开发转变,从根本上改变过去发展旅游业高投入、高消耗、低效益和粗放型增长方式,重视资源的节约和合理利用,确保产品质量及资源的永续利用,提高旅游资源利用的集约化水平和经济效益,建立起甘肃段丝绸之路旅游带的集约化和质量效益型经济体系。应用先进的技术手段增加旅游吸引物的使用寿命,减少旅游配套服务设施使用过程中的能源浪费和污染排放,减少各类设施报废后的处置工作,从而延缓对资源、环境产生的负面影响,在提高资源利用率的同时,增加旅游产品的使用寿命,延长其生命周期。产品整合策略延长旅游产品生命周期的根本途径是使其根据市场上不断涌现出的新需求,做好旅游产品拓展开发工作,动态地实现产品的升级换代。针对甘肃段丝绸之路旅游资源的特点、现状,可以从产品的性质、主题、质量、功能和形态等方面进行产品整合。通过深度发掘景区内涵,提高产品服务质量内涵,改进旅游设施设备,提高景区的品位与档次,增加新的参与性、探险性和运动、娱乐性等旅游服务项目,开辟新的旅游景观、景点等形式,刺激新的旅游消费增长点,满足日益变化的旅游市场新需求,从而使旅游产品的成熟阶段早日到来并使产品生命周期得以延续。旅游市场拓展策略既要寻找新的客源,开发新的市场,又是对老客户进行再开发。具体做法有两种:一是发展旅游产品的新用途,即在原产品功能的基础上开发新的旅游功能,使老产品焕发新的生命力,如嘉峪关关城文化景区在原观光型产品基础上,新开辟探险、娱乐、体验等为主题的长城第一墩景区旅游项目,与原景区形成互补,使产品具备新的功能而吸引更多的旅游者;二是开辟新市场,即为原有的旅游产品寻找新的使用者,使产品进入新的细分市场,如敦煌原来以日本为第一客源市场主营入境旅游产品,随着国内游的迅速发展,他们调整市场宣传方向和经营策略,开辟了较大的以华南、华东和东北地区为国内新客源市场。旅游市场营销组合策略对产品、促销、渠道和定价这四个营销要素的组合加以合理的改进和重组,以刺激销售量的回升,如提供更多的服务项目,改变分销渠道,增加直销,增加广告,确定出、入境旅游和国内旅游产品各异的营销组合策略,或在价格上加以调整等,以刺激销售量,吸引更多的旅游者。近两年针对国内客源市场组织的丝绸之路旅游大篷车促销就取得了很好的效果。广铸文化旅游产品品牌策略文化是人类旅行活动中主动探询和感知的永恒主题,甘肃段丝绸之路旅游带文化旅游资源丰富,有世界文化遗产敦煌莫高窟,中国四大石窟之一麦积山石窟和十大石窟之一炳灵寺石窟等宗教朝觐旅游资源;有众多的少数民族民俗风情文化旅游资源,有保安、裕固、东乡三个特有的少数民族;有西部黄土高原民居、民风特色文化和大地湾、马家窑等人类早期文化遗址等,体现了甘肃丝绸之路古老悠久的历史和多元的文化面貌。应充分发掘这些文化旅游资源,打造文化旅游精品。只要打破常规的求同产品开发模式,铸造特色文化旅游精品,甘肃段丝绸之路旅游产品一定会焕发持久而旺盛的生命力。参考文献:〔1〕龚羽飞,何效祖.甘肃旅游文化〔M〕.兰州:兰州大学出版社,1994.〔2〕赵西萍等.旅游市场营销学〔M〕.北京:高等教育出版社,2003.〔3〕保继刚等.旅游开发研究——原理•方法•实践〔M〕.北京:科学出版社,2000.〔4〕江林,刘晓.2003年中国旅游管理研究综述〔J〕.旅游管理,2004,1.〔5〕唐留雄.旅游产业经济学〔M〕.广州,广东旅游出版社,200

旅游专业毕业论文选题参考

选题是论文写作关键的第一步,直接关系论文的质量,下面我为大家整理了一些旅游专业论文题目,供大家参考。

一、毕业论文选题注意事项

1、论文的论题切记大而空,题目要细,要有 针对性,不要 出现 太大的范围。

2、论文选题时 要经常与导师邮件、电话沟通,但电话沟通要注意时间。

3、 要熟悉 自己的 论文题目,根据题目 和 思路 列提纲,围绕提纲 搜集材料,整理成文字。

二、旅游专业选题

1、家乡所在地的旅游发展规划研究;

2、家乡所在地旅游资源特点及开发利用研究;

3、城市或主要景区市场供求关系及发展趋势研究;

4、旅游形象设计研究;

5、旅游区划等级系统的研究;

6、旅游产品开发与市场营销研究;

7、旅游景区开发与保护关系的研究;

8、不同性质旅游景区开发对策研究;

9、长春“雕塑公园”的市场研究;

10、长春“世界风景园”的.市场研究;

11、长影世纪城的市场研究;

12、长春市文化街区的研究;

13、长春市韩国街文化特色研究;

14、吉林市文化街区和旅游景点研究;

15、吉林省渤海旅游资源开发的新探索;

16、我省旅游资源前 瞻 性开发探讨;

17、长春城市旅游形象定位思考;

18、民族文化旅游资源开发的若干思考

19、主题公园:城市旅游形象的新名片 20、关于开发我国农村旅游市场的思考

21、论文学旅游资源的开发

22、试论当前旅游开发中的资源观和市场观

23、中国入境旅游市场发展现状及前景探讨

24、旅游资源概念及其认识

25、xx年吉林省(长春市或其他地区)旅游局调研成果

26、生态旅游与当地居民利益 27、浅论我国商务旅游开发 28、吉林省旅游开发与规划研究

27、开展旅游地理研究的意义

相关百科