杂志信息网-创作、查重、发刊有保障。

华侨论文研究现状

发布时间:2024-07-02 12:58:07

华侨论文研究现状

论文国内外研究现状写法如下:

首先,我们要知道国内外研究现状是什么,其实通俗来说,就是国内和国外对于一个研究对象目前的研究现状,可以是国家层面上相关部门对于研究对象的研究,也可以是权威学者,对于研究对象的研究。

所以很明确,国内外研究现状有两种写法,要不就是从相关部门对于研究对象的研究,或者就是从学者对于相关研究现状的研究来写。

正常来说,国内外研究现状都需要大家去阅读大量的文献,然后总结学者的主要观点,这里给大家一个小技巧,可以直接从一篇文章的摘要看出来,一个学者的研究观点主要集中在哪些,这样的话,即便你不完整的阅读文章,也能知道文章的主要观点。

还有一种方法,可以直接从硕士论文里面去摘抄,大家可以找一些和自己题目一样,或者是关键词一样的硕士论文,我们在里面摘抄国内外研究现状,并且将这个话改成自己的意思,这也是一种写作方法。

但是注意标注引用的时候,一定要找到最根本的文章,而不是你参考的这篇硕士论文。找文献去哪里,中文的话我们可以从百度学术或者是知网里面直接观看,主要就是看一篇文章的摘要,因为主要观点都在摘要里。

英文的话,之前有提过从谷歌学术去搜索关键词,就能找到很多的国外文献,这里要注意,查找国外文献的关键词,一定要翻译成英文,如果是中文的话,是没办法识别的,然后只需要把相关的英文文献翻译成中文,再去进行总结就可以了。

什么专业什么题目啊?如果跟我论文差不多,可以把开题给你参考一下

课题研究现状也叫“国内外相关研究现状综述”,即简述或综述别人在本研究领域或相关课题研究中做了什么,做得如何,有哪些问题解决了,哪些尚未解决,以便为自己开展课题研究提供一个背景和起点。也有利于自己课题找到突破口和创新处。如果说格式的话,基本上就是先分门别类地梳理一下相关研究及其成果,注意最好是条理化、分门别类,这本身就是一项研究。分类是最基础性的研究工作。然后对这些研究和成果进行评论,共同点、不同点、优点、缺点,然后做一个总结。大概就是如此。

华侨华人的历史与现状论文

华侨是指定居在国外的中国公民,华人是指已经加入或者取得外国国籍的中国血统的人。“华侨”一词的由来中国人民移居国外的历史,源远流长。在唐宋以前,移居国外的华人,没有固定的称谓。只是从秦朝开始,陆续有中国人移居日本,到南北朝时期,移居日本的人数逐渐增加,从而日本称他们为秦人。晋朝时期,也称移居国外的人为汉人或侨人,《隋书?食货志》载:“晋自中原丧乱,元帝寓居江左,百姓之自拔南奔者,并谓之侨人”。唐宋以后,由于经济文化的发展交流、对外贸易的扩大、交通的发达,移居国外的人数急剧增多,他们多被居住国的人民称为“唐人”,《明史:外国真腊传》载:“唐人者,诸番呼之称也。凡海外诸国尽然。”后来他们也自称“唐人”。如在南洋一带,中国之物品亦多挂上“唐”字,如唐人的墓葬、唐舶、唐服、唐衫、唐山、唐文、唐人街等等。明清时期,仍多称“唐人”、“唐山人”。“唐山”是海外游子们对祖国的一种习惯称呼,也有的称为“华人”,“中华人”等。清代有“汉人”、“闽粤人”、“中华人”等称呼,到清末以后,又有了“华民”、“华工”、“华商”、“华人”等称谓。“华”与“侨”,就其中一词的含义来说是明确的。“华”是中国的古称,“侨”是寄居、客居之意。中国古代很早就把寄居他乡的人称为“侨人”和“侨士”。随着移居国外人数的激增,“华”“侨”二字就被联系在一起,用来称呼在国外寄居、客居的华人。1878年,清驻美使臣陈兰彬在奏章中就把中国寓居国外的人称为“侨民”。“侨民”便成为一种专称。1883年郑观应在给李鸿章的奏章中使用了“华侨”一词。1904年,清政府外务部又在一份奏请在海外设置领事馆的折子里提到“在海外设领,经费支出无多,而华侨受益甚大。”从此以后,“华侨”一词普遍成为寄居海外的中国人的一种专称了。 “华人”一词的由来晚清民国时期,使用“华侨”一词来泛指在国外居住的具有中国血统的人,而华侨按照当时的法律规定亦具有中国籍。清政府《大清国籍条例》(1909)、北洋政府《修正国籍法》(1914)和国民政府《国籍法》(1929)等三部国籍法均有规定:对于“数世不归”的华侨,继续保留其中国国籍,即所谓“冀其后裔绵延”,无论若干世系仍属中国国籍。因此,凡是具有中国血统而居住国外的人,都被认为是华侨。中华人民共和国成立之后,情况就不同了。新成立的中华人民共和国为了与其他国家建立友好关系,于1955年万隆会议期间,正式宣布不承认华侨的双重国籍,并与有关国家签订了关于解决华侨双重国籍问题的条约。此后“华侨”一词只适用于仍然保持中国国籍的中国侨民,而已经加入或取得外国国籍的人,已非中国公民,换之以“华人”或“外籍华人”称之。1980年9月,我国政府又公布了《中华人民共和国国籍法》,规定:“中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍”(第三条),“定居外国的中国公民,自愿加入或取得外国国籍的,即自动丧失中国国籍”(第九条)。由于上述的变化,华侨人数急剧下降,据目前统计,华侨占海外华侨华人总数的,华人占 ,即九成以上的绝对多数是华人,而不是华侨。尽管现在新华侨的人数与日俱增,但与华人相比,数量仍然很小。这种变化导致了海外华侨华人社会的重大变革,随着在中国出生、能够讲中国语(包括方言)、持中国籍的第一代移民的逐渐减少,在居住国出生、能够操居住国语言(同时还有汉语)、有居住国国籍的第二、三代以至其以后世代的人口益增多。前者被称作“华侨”,后者与其相异,则被称为“华人”,当地化程度更深者被称为“华裔”,也有人称拥有居住国国籍者为“华人”,在居住国出生者为“华裔”。华侨与华人是有着历史的因果联系的,外籍华人是从华侨演变而来。因此,当人们在以他们为研究和描述对象的时候,在书刊和文章上,标上“华侨华人”为其题名,如《华侨华人历史研究》、《世界华侨华人词典》等。现在在某些场合,诸如有持中国籍华侨与持外国籍的华人在一起集会和联欢时,为方便,有时会统一使用“华侨华人”之综合称谓。

对我国来说,华侨数量庞大,加上外籍华人与侨眷大约有一亿多人。其在国内有着大量亲朋好友,无论是在全世界还是大陆或台湾均有着普遍联系,并且还具备富裕的经济实力,拥有现代化的新兴技术,尤其是这些华侨具备革命与爱国的精神。所以,其是完成80年代两大文明创建与三大任务所依赖的主力军。一、华侨在我国近现代史中的地位所谓华侨,具体是指尚未加入外籍的中国公民。不涵盖出国旅游、探访人员、政府外派技术人员和在外国帮助建设的工人,国家派遣在国外学习的留学生以及公务员。华侨中大部分以手工业人员、农民、工人、小商贩等劳动人员为主。华侨之所以出国,以前是因为有些人在国内已经不能保持正常生活,逼不得已才背井离乡。针对近现代来说,大部分人是在太平天国运动时期外出的,或者是在第一次世界大战被一些国家以招工的名义我国公民成为炮灰,有日本侵占我国后避难出国的,还有在留学之后定居在外国的,自然也有在中国刚刚成立期间不清楚政策而移居的。华侨中大部分为劳动人民,其中有些自来便是革命人员。这些人在出国后以劳动求生,且有革命的传统。我国华侨属于和平移民,这与帝国主义国家依赖暴力展开侵略活动有着实质差别。华侨在旧中国反动政府治理的阶段没有获得有效保护,因此被叫做海外孤儿[1]。华侨的生存氛围和国内大众是有区别的。总体来讲,有两方面差异:首先,是外居性,身处外国;其次,是广居性,散布于全球各个地方。正是源于此两大特征,华侨在革命战斗与爱国活动中体现了其独特的作用,有些是国内大众不能发挥的作用。新中国成立以前,华侨在革命战斗中,曾经发挥着联系国外、国内人们间的纽带作用,有的侨居还变成了进退的海外根据地。这些独特的效果,在我国近现代革命运动历史中淋漓尽致的展现出来,掀起无数华侨革命、爱国浪潮。二、华侨在我国近现代史中的作用(一)华侨在民主革命其中的作用民主革命的先驱人孙中山前辈是深刻知晓华侨在革命中的作用的。其在广州组织的首次武装起义失败之后,孙中山漂泊与南洋、美国、英国、日本等国家,依次策划且组织了数十次的大规模起义,纷纷获得了华侨的人力、财力、物理支持。在黄花岗起义中,79多名烈士中有27名华侨,最终的武昌起义,让清朝政府彻底阵亡。在辛亥革命内,大量华侨不但慷慨解囊,积极的宣扬,并且大部分均实际置身于革命活动之中,首当其中的冲在前线。华侨在外国的华文报曾经是辛亥革命的关键舆论场所。据记载,在19世纪70年代,单单南洋区域便有52个埠头打造了68家华文报。这些报纸在我国相关沂蒙运动中有着举足轻重的作用,甚至有些变成资产阶级革命派的舆论用具[2]。(二)华侨在中国共产党建设中的作用1920年4月,共产国际选派了首个重要代表魏金斯基来协助建设中国共产党,其身边的翻译杨明斋,便是一名俄国华侨,同时还是俄共党员。魏金斯基与李大钊在北京碰面,和陈独秀在上海会见,均是其负责翻译。不长时间在上海创建的塑造革命精英的外国语学社,杨明斋是此社的主要责任人并兼任俄语教师。等到七月到八月时,组织的共产国家二次代表大会,共产党还为成立,参加会议的便是俄国华侨工会责任人张永奎、刘绍周等。在大会中还论述了我国革命的状况,并且和列宁同志多次见面。在首次国内革命运动阶段,孙中山带领的国民党与中国共产党展开了首次协作。诞生在美国的廖仲恺和其爱人何香凝,为创建与发展中国革命和共产国际的联系,在创建首次国共协作与预备北伐战斗中,贡献出极其重要的力量。(三)抗日战争成为华侨的顿悟的台阶第一,组织大范围的抗日宣传活动。在南洋华侨筹赈祖国难民总会的带领下,全员共同落实,建设歌剧队、话剧团、宣传队等等,在大街上展开宣传演出。并且运用相关节日组织抗日救国活动。还有一些华侨爱国歌曲,广泛流传于世界各国之中,真正的实现了人尽皆知,人人能唱。第二,组织大规模的抗日募捐活动。到1937年抗战伊始时期,单单南侨总会每月的捐款数量就高达1350万元,是抗战总费用的1/3。长达八年的奋战,美国华侨在司徒美堂的带领下,捐款数额突破50000万元。不仅仅有金钱捐助,而且还有物资捐助,比如一些医用品,急救包、奎宁、任丹还有阿司匹林等等,抗战前3年价值可实现250万元。还有的华侨捐赠了坦克、飞机、救护车、汽车等,其中一位华侨直接将一辆救护车捐至延安。大家都知道华侨能提供财力、物力,却很少有人知晓华侨还给予人力的支援。这里需要清楚的是,美国与东南洋等区域有大量年轻华侨放下所有,只身加入到抗日一线,其成为八路军,成为游击队员,在战场中奋不顾身。比如:在抗战开始时期,在陕北公学学习的年轻人中,一共有2000多人,而华侨就占据了200多人。再如1938年5-8月,通过八路军办事处推荐去延安的年轻人中,有2280人,年轻华侨便有78人。结论:综上所述,当代华侨现已较前辈们的文化程度有所提升,大部分人具备现代先进知识与先进想法,掌握了相应的高科技技术水平。现代华侨工作倾向于商业活动,具备坚实的经济实力,即使有些华侨加入了外国国籍,但是其终究是炎黄子孙,均有一颗爱国之心,其盼望祖国的昌盛,渴望和国内亲属维持紧密联系。

支持祖国复兴事业,捐钱捐物志愿抗战。支援了中国革命,推翻了五千年的封建社会,使中国迈入世界革命之高潮。

华侨文化研究论文

《华侨文化具有相对独立性 》华侨文化是区域文化的一个特殊组成部分,即一部分在内地,另一部分在海外,具跨地域性质,文化特质具有相对独立性的一面。(1)一部华侨史见证了中国苦难史、移民史、革命史,是一部爱国主义和国际主义教科书,特别是鸦片战争后的华侨史,尤其如此。(2)华侨文化是中西文化交流、融合的产物,除了具有区域文化(如岭南文化或广东文化)共同特质以外,更富有创新性、边缘性。(3)华侨文化另一源头是侨居地,华侨文化在异质文化包围中不但没有被同化,反而能在与之的交流中发展、创新,卓然独立于当地文化之中,这其中隐藏着许多深层原因,有必要作深入的探讨。(4)华侨文化所凝聚、反映的人文精神对激励当代人和后人艰苦奋斗、爱国爱乡、建立崇高民族精神和民族气节,都是一笔宝贵精神财富。(5)华侨文化存在于各个文化层面,依靠各种关系和联系网络保持自己的发展、传播和进步,而文化和经济又是紧密不可分割的,所以充分利用华侨文化遗产,扩大对外开放、招商引资,发展外向型经济,有非同寻常的作用。改革开放以来,侨乡甚至非侨乡的成功经验,已验证了它的意义。(6)华侨文化遗迹遗址也是一种宝贵文化旅游资源(如开平碉楼、华侨名人故居、华侨名镇、名村等),对当地的旅游开发、发展地方经济贡献匪浅《华侨文化的价值》华侨文化遗产不仅为华侨史研究提供新的鲜活的文献资料,更提出一些新的课题,引发我们对学科华侨历史本质特征的进一步思考。华侨文化遗产研究的现实性很强,这就在传统学科与现实之间架起了一座桥梁。鸦片战争以后,中国传统乡村受到西方文化的冲击,发生程度不同的变化。其中东南沿海的变化最明显,而侨乡的经济结构、社会关系、族群关系、消费方式、思想观念等多个方面的变化在东南沿海又是最显著的,成为近代中国乡村社会转型的先行者和代表。华侨文化遗产直接见证了这一社会变迁,因此成为人类文化学研究近代侨乡社会的活化石。近代中外文化交流主要有教会传教渠道、殖民统治者渠道、商贸渠道、民间渠道。第一、第二、第三渠道主要是外来文化向中国进行有组织地传播,第二渠道还带有明显的强制性,而第四渠道是双向的,具有自发性和自愿性。学术界对它的研究是最少的,最不受重视的。华侨文化遗产是第四渠道的具体体现和产物。传播主体是侨乡的普通民众,他们既将中国传统文化带到国外,又将外国文化传回国内。在这个过程中,文化的冲突、磨合非常激烈而和平,它们表现出了自信、开放以及包容的态度,尤其是以我为主的创新能力是第四渠道最显著的特征,因而在近代中外文化交流中具有特定的价值。!

华人指的是具有华族血统或中国籍的人,而华侨指的是居住在国外,但仍然保留着中国籍和中国文化传统的人。因此,华人和华侨都有着中国文化背景和传统,但华人是在中国出生和生活的人,而华侨则是在国外生活的中国人。

在日常生活中,华人华侨这一词语常常被用来描述这些人群在国外的生活、工作、学习和文化传承等方面的经历和经验。此外,在政治、经济、文化等领域,华人华侨也有着重要的作用和影响力。因此,该词语在各种媒体报道、学术研究、政策制定等方面都有广泛的应用。

用法场景:

华侨文化华侨文化是华侨华人以中华文化为母体,融合世界各国文化,在其祖籍地与所在国的居住区域里,工作与生活的长期历史过程,所创造的特色物质与非物质文明。 它是以中华文化的源头,数百年来与世界各种文化在海内外的融汇与发展,逐渐形成自身独有的特点——多元、传承、开放、兼容、创新。 由于华侨华人是中华民族在海外生存发展的一个特殊群体,是中华民族的重要组成;华侨文化是中华文化的分支及重要部分。不仅要充分发挥华侨华人资源优势,在祖籍地与所在国积极推进华侨文化保护发展事业,更加需要推动华侨文化的整体产业化和市场化可持续性发展,壮大华侨华人社区社团的经济文化实力,成为国家发展战略的一项基本国策。 华侨文化是一门国际性学科,涉及国际关系和中外关系,又是一门跨学科、多边形学科,牵涉到历史学、经济学、社会学、法律学、民族学、人口学、文化学、民俗学和考古学等等。华侨文化是一门新兴的科学,有待于进一步深入开拓和研究探索。

华侨大学研究论文

华侨大学研究生含金量很高的。学校加强学科建设,形成文理渗透、理工结合、工管相济、协调发展的学科布局,覆盖11个学科门类。

现有一级学科博士点8个、一级学科硕士点25个,专业学位硕士点21个,博士后流动站5个。拥有国家和省部级重点学科41个,福建省高峰高原学科17个。工程学科进入ESI世界排名前5‰,化学、材料科学、计算机科学3个学科居ESI前1%。

华侨大学其他情况简介。

学校重视学术研究,不断增强科技创新和文化创新能力。每年获国家自然科学基金、社会科学基金资助项目数在福建省高校中名列前茅。

主持完成的科研成果获国家科技进步奖等奖励,有关学术论文分别在《自然》(Nature)、《中国社会科学》等期刊发表。连续四年进入自然指数年度榜单全国百强。2位教授连续入选全球“高被引科学家”名单。

以上内容参考 华侨大学——学校简介

如果研究生的毕业论文在盲审过程中出现了问题没有正常通过,那么通常来说就不能够正常答辩了。研究生知道这个信息之后,应该赶快拿着自己的论文找导师进行第2次修改,第2次修改之后然后赶快申请再次答辩,可能时间上会有一定的延误。专业老师在线权威答疑

华侨华人历史研究杂志

华侨是指定居在国外的中国公民,华人是指已经加入或者取得外国国籍的中国血统的人。“华侨”一词的由来中国人民移居国外的历史,源远流长。在唐宋以前,移居国外的华人,没有固定的称谓。只是从秦朝开始,陆续有中国人移居日本,到南北朝时期,移居日本的人数逐渐增加,从而日本称他们为秦人。晋朝时期,也称移居国外的人为汉人或侨人,《隋书?食货志》载:“晋自中原丧乱,元帝寓居江左,百姓之自拔南奔者,并谓之侨人”。唐宋以后,由于经济文化的发展交流、对外贸易的扩大、交通的发达,移居国外的人数急剧增多,他们多被居住国的人民称为“唐人”,《明史:外国真腊传》载:“唐人者,诸番呼之称也。凡海外诸国尽然。”后来他们也自称“唐人”。如在南洋一带,中国之物品亦多挂上“唐”字,如唐人的墓葬、唐舶、唐服、唐衫、唐山、唐文、唐人街等等。明清时期,仍多称“唐人”、“唐山人”。“唐山”是海外游子们对祖国的一种习惯称呼,也有的称为“华人”,“中华人”等。清代有“汉人”、“闽粤人”、“中华人”等称呼,到清末以后,又有了“华民”、“华工”、“华商”、“华人”等称谓。“华”与“侨”,就其中一词的含义来说是明确的。“华”是中国的古称,“侨”是寄居、客居之意。中国古代很早就把寄居他乡的人称为“侨人”和“侨士”。随着移居国外人数的激增,“华”“侨”二字就被联系在一起,用来称呼在国外寄居、客居的华人。1878年,清驻美使臣陈兰彬在奏章中就把中国寓居国外的人称为“侨民”。“侨民”便成为一种专称。1883年郑观应在给李鸿章的奏章中使用了“华侨”一词。1904年,清政府外务部又在一份奏请在海外设置领事馆的折子里提到“在海外设领,经费支出无多,而华侨受益甚大。”从此以后,“华侨”一词普遍成为寄居海外的中国人的一种专称了。 “华人”一词的由来晚清民国时期,使用“华侨”一词来泛指在国外居住的具有中国血统的人,而华侨按照当时的法律规定亦具有中国籍。清政府《大清国籍条例》(1909)、北洋政府《修正国籍法》(1914)和国民政府《国籍法》(1929)等三部国籍法均有规定:对于“数世不归”的华侨,继续保留其中国国籍,即所谓“冀其后裔绵延”,无论若干世系仍属中国国籍。因此,凡是具有中国血统而居住国外的人,都被认为是华侨。中华人民共和国成立之后,情况就不同了。新成立的中华人民共和国为了与其他国家建立友好关系,于1955年万隆会议期间,正式宣布不承认华侨的双重国籍,并与有关国家签订了关于解决华侨双重国籍问题的条约。此后“华侨”一词只适用于仍然保持中国国籍的中国侨民,而已经加入或取得外国国籍的人,已非中国公民,换之以“华人”或“外籍华人”称之。1980年9月,我国政府又公布了《中华人民共和国国籍法》,规定:“中华人民共和国不承认中国公民具有双重国籍”(第三条),“定居外国的中国公民,自愿加入或取得外国国籍的,即自动丧失中国国籍”(第九条)。由于上述的变化,华侨人数急剧下降,据目前统计,华侨占海外华侨华人总数的,华人占 ,即九成以上的绝对多数是华人,而不是华侨。尽管现在新华侨的人数与日俱增,但与华人相比,数量仍然很小。这种变化导致了海外华侨华人社会的重大变革,随着在中国出生、能够讲中国语(包括方言)、持中国籍的第一代移民的逐渐减少,在居住国出生、能够操居住国语言(同时还有汉语)、有居住国国籍的第二、三代以至其以后世代的人口益增多。前者被称作“华侨”,后者与其相异,则被称为“华人”,当地化程度更深者被称为“华裔”,也有人称拥有居住国国籍者为“华人”,在居住国出生者为“华裔”。华侨与华人是有着历史的因果联系的,外籍华人是从华侨演变而来。因此,当人们在以他们为研究和描述对象的时候,在书刊和文章上,标上“华侨华人”为其题名,如《华侨华人历史研究》、《世界华侨华人词典》等。现在在某些场合,诸如有持中国籍华侨与持外国籍的华人在一起集会和联欢时,为方便,有时会统一使用“华侨华人”之综合称谓。

Confucian Rituals and Chinese Villagers: Ritual Change and Social Transformation in a Southeastern Chinese Community, 1368-1949. Leiden: Brill, 2013.《中国社会文化史读本》(主编),北京大学出版社,2011年。《马丁·盖尔归来》(译著),纳塔莉·泽蒙·戴维斯著,北京大学出版社,2007年。《法国史学革命:年鉴学派,1929—1989》(译著),彼得·伯克著,北京大学出版社,2006年。《历史之岛》(合译校),马歇尔·萨林斯著,上海人民出版社,2004年。《福建宗教史》(合著),陈支平主编,福建教育出版社,1996年。论文2012 Daoist Priests and Imperial Sacrifices in Late Imperial China: The Case of the Imperial Music Office (Shenye Guan), 1379–1743,Late imperial China,Volume 33, Number 1, June 2012。2011《祭谱与游谱:有关闽西 客家族谱相关仪式的笔记》,《相聚休休亭:傅衣凌教授诞辰100周年纪念文集》,厦门:厦门大学出版社,2011年。2011《时间与主义》,《读书》2011年,第7期。2010《不倦的教诲,不灭的薪火——读<杨国桢教授治史五十年纪念文集>》,《人文国际》第2辑,厦门大学出版社,2010年。2010《正德癸酉平阳尧庙改制考:平阳尧庙〈三圣庙碑〉解读》,载《民俗曲艺》第167期()2010《赦罪书的诗学与政治:娜塔莉.泽蒙.戴维斯的<楼案中的虚构>》,载《人文国际》创刊号,厦门大学出版社,2010年。2009 Review of Brigitte Baptandier, The Lady of Linshui: A Chinese Female Cult. Published in The China Journal, no. 62, July 20092009 “民间”何在?——从弗里德曼谈到中国宗教研究的一个方法论问题。收入复旦文史专刊之二《“民间”何在,谁之“信仰”》,中华书局,第1-25页。2008《清初中国东南地区的粮户归宗改革——来自闽南的例证》,载《中国经济史研究》2008年第4期(第一作者)2008《〈文化贸易:清代至是国时期四堡的书籍交易〉评介 》,载《历史研究》2008年第4期。2008《强盗、高僧和死者的“契约意识”》,载《东方早报·书评周刊》2008年10月19日,又载《书评的解剖》(东方早报·上海书评)第四辑,上海书店出版社 2009年版2008《 明清时期的神乐观与王朝礼仪——道教与王朝礼仪互动的一个侧面》,《世界宗教研究》第3期,第32-42页。2008 《明清时期的礼生与王朝礼仪》,《中国社会历史评论》第九卷,第245-257页。2007 《道教传统、士大夫文化与地方社会:宋明以来闽西四保邹公崇拜研究》,《历史研究》第3期,第72-89页。2007《风水:一个社会文化史的诠释》,载《读书》2007年第12期。2006 Village Rituals, Imperial Sacrifices, and Taoist Liturgies in Late Imperial China: A Study in the Jiwenben (Manuals of Sacrificial Essays) of Sibao, Fujian. 族群、历史与文化亚洲联合论坛:人物与地域研究国际学术研讨会,国立中央大学客家学院主办,第237-287页。2006《 明清时期华南地区的祖先画像崇拜习俗》,《厦大史学》第二辑,厦门:厦门大学出版社,第181-197页。2005 《明末至民国华南地区的族田与乡村社会——以闽西四保为中心》,《中国经济史研究》第3期,第52-60页。2004 《墟市、宗族与地方政治——以明代至民国时期闽西四保为中心》,《中国社会科学》第6期,第185-198页。2004 《亦礼亦俗——晚清至民国闽西四保礼生的初步分析》,《历史人类学学刊》第2卷第2期,第53-82页。2003 《明清时期闽西四保的乡约》,《历史人类学学刊》第1卷第2期,第21-45页。2002《 “我们”印第安人与“你们”美国人”》,《读书》第9期,第32-38页。2000《清代广东“不落家”史料一则》,《民俗研究》2000年第2期。1998 17至18世纪闽西佃农的抗租、农村社会与乡民文化。《中国经济史研究》第3期,第139-150页。1998《重利·扬名显亲·中国的资本主义》,《传统文化与现代化》1998年第5期。1997《评〈乡土之链:明清会馆与社会变迁〉》,载《历史研究》1997年第3期。1997《十九世纪南洋华人合会试探》,《华侨华人历史研究》1997年S1期1997《中国传统社会基层管理的模式》,《福建学刊》1997年第5期1995 《关羽崇拜的塑成与民间文化传统》,《厦门大学学报》第2期,第78-84页。1995《九龙江流域的山区经济与沿海经济》,《中国社会经济史》1995年第2期。1994 《文化传统的创造与社区的变迁——关于龙岩适中兰盆胜会的考察》,《中国社会经济史研究》第3期,第57-69页。1993《传统中国的市场与社会结构——对施坚雅中国市场体系理论和宏观区域理论的反思》,《中国经济史研究》1993年第4期。1993《宋元以来闽西社会的土客之争与佃农斗争》,《中国社会经济史》1993年第2期。1991《唐中后期敦煌的家庭变迁和社邑》,《敦煌研究》1991年第3期。

相关百科